Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral het frans-belgische total fina » (Néerlandais → Français) :

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour inst ...[+++]


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen vo ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat de buitenlandse investeringen in Libië vooral in de petroleum- en gassector zijn geconcentreerd. Voor de petroleumsector gaat het in hoofdzaak om investeringen door ENI (Italië), REPSOL (Spanje) en TOTAL-ELF-FINA.

Les investissements étrangers en Libye sont, comme on peut le supposer, surtout dans le secteur pétrolier et gazier; les plus importants pour le pétrole étant ceux d'ENI (Italie), de REPSOL (Espagne) et de TOTAL-ELF-FINA.


Het spreekt vanzelf dat de buitenlandse investeringen in Libië vooral in de petroleum- en gassector zijn geconcentreerd. Voor de petroleumsector gaat het in hoofdzaak om investeringen door ENI (Italië), REPSOL (Spanje) en TOTAL-ELF-FINA.

Les investissements étrangers en Libye sont, comme on peut le supposer, surtout dans le secteur pétrolier et gazier; les plus importants pour le pétrole étant ceux d'ENI (Italie), de REPSOL (Espagne) et de TOTAL-ELF-FINA.


Nog tijdens de gevechten met de Nederlandse troepen, vooraleer de Belgische onafhankelijkheid een feit was, besloot het Voorlopig Bewind dat het Frans, étant la langue généralement répandue en Belgique, in het leger de bevel- en administratietaal was.

Au cours même des combats avec les troupes néerlandaises, avant que la Belgique ne devienne indépendante, le gouvernement provisoire décida que le français, étant la langue généralement répandue en Belgique, était la langue d'administration et de commandement à l'armée.


Nog tijdens de gevechten met de Nederlandse troepen, vooraleer de Belgische onafhankelijkheid een feit was, besloot het Voorlopig Bewind dat het Frans, « étant la langue généralement répandue en Belgique », in het leger de bevel- en administratietaal was.

Au cours même des combats avec les troupes néerlandaises, avant que la Belgique ne devienne indépendante, le gouvernement provisoire décida que le français, étant la langue généralement répandue en Belgique, était la langue d'administration et de commandement à l'armée.


De meest recente cijfers van de FOD Mobiliteit en Vervoer schatten het aandeel van dat vervoer op circa 32 % van het totale vervoer op Belgisch grondgebied uitgedrukt in voertuig-kilometers, en circa 50 % van het totale vervoer uitgedrukt in ton-kilometers (daar het hier vooral over zwaar en grensoverschrijdend vervoer gaat).

Les chiffres les plus récents du SPF Mobilité et Transports estiment la proportion de ce trafic à environ 32 % du trafic routier total sur le territoire belge exprimé en véhicules-kilomètres, et à environ 50 % du trafic total exprimé en tonnes-kilomètres (vu que ce transport est en général très lourd et transfrontalier).


De toestand in Birma is gewoonweg onhoudbaar geworden. Het is daarom uitermate belangrijk dat we eens kijken naar de rol die een aantal Europese multinationale oliemaatschappijen in dat land speelt, en dan vooral het Frans-Belgische Total Fina.

Le rôle de certaines multinationales pétrolières européennes est un des aspects essentiels dont nous devons tenir compte, en particulier en ce qui concerne la compagnie franco-belge Total Fina.


Bovendien kan iedereen van 11.30 tot 13 uur op de vijfde verdieping (zaal: BEL 52), in het Nederlands, Frans of Engels, meepraten in een discussie met Luc van den Brande over de toekomst van Europa, waarbij vooral zal worden stilgestaan bij de bijdrage die lokale en regionale overheden aan de Europese eenwording kunnen leveren. Luc van den Brande (EVP-fractie) is behalve eerste vice-voorzitter van het Comité, lid van de Belgische senaat en van het Vlaamse parlement.

Au cinquième étage (salle BEL 52), de 11h30 à 13h, les visiteurs pourront en outre dialoguer (en NL, FR ou EN) sur l’avenir de l’Union européenne et plus particulièrement sur le rôle des collectivités territoriales dans la construction européenne avec le 1er Vice-Président de l'institution, M. Luc Van den Brande (groupe PPE), par ailleurs sénateur et membre du Parlement flamand (BE).


Inzake het opflakkerend geweld in oktober 2004 hebben deze contacten uitgewezen dat de bedrijven met Belgische belangen actief in de Delta (waaronder Dredging International en Total-Fina) niet bedreigd werden en er geen Belgen hinder ondervonden.

Pendant les troubles en octobre 2004, ces contacts ont démontré que les entreprises belges actives dans le Delta (notamment Dredging International et Total-Fina) n'ont pas été menacées et que les ressortissants belges n'ont pas éprouvé de difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het frans-belgische total fina' ->

Date index: 2025-08-07
w