Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral het elearning-programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de uitvoering van het programma voor de doeltreffende integratie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa (eLearning-programma)

Comité pour la mise en oeuvre du programme pour l'intégration efficace des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans les systèmes d'éducation et de formation en Europe ( apprendre en ligne )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De goedkeuring van nieuwe programma's had dit jaar vooral betrekking op programma's uit hoofde van doelstelling 2 voor de periode 1997-1999.

En effet, en terme de nouveaux programmes adoptés, l'année a été marquée surtout par l'adoption des programmes au titre de l'objectif 2 pour la période 1997-1999.


Het gaat immers niet alleen over de personen, mannen of vrouwen, die deelnemen aan de verkiezingen, maar ook en vooral over de programma's van de kandidaten en de aanspraken van de bevolking.

En effet, il ne s'agit pas uniquement des personnes, hommes ou femmes, qui participent aux élections, mais aussi et surtout des programmes des candidats et des revendications de la population.


Het gaat immers niet alleen over de personen, mannen of vrouwen, die deelnemen aan de verkiezingen, maar ook en vooral over de programma's van de kandidaten en de aanspraken van de bevolking.

En effet, il ne s'agit pas uniquement des personnes, hommes ou femmes, qui participent aux élections, mais aussi et surtout des programmes des candidats et des revendications de la population.


Ten slotte werkt ESA ook samen met India en Japan, vooral in wetenschappelijke programma's.

Enfin, l'ESA coopère avec l'Inde et le Japon, surtout à des programmes scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische ontwikkelingssamenwerking geeft geen directe steun aan nationale vaccinatieprogramma's (bijvoorbeeld Les programmes Elargis de Vaccination). Deze programma's verspreiden uiteraard ook het poliovaccin en krijgen vooral financiële, technische en logistieke steun van Unicef en GAVI (Global Alliance for Vaccination).

La coopération belge n'est pas impliquée directement dans les programmes nationaux (verticaux) de vaccination comme les Programmes Elargis de Vaccination (PEV), incluant la vaccination contre la polyomyélite, qui sont soutenus principalement par Unicef et le fonds GAVI (Global Alliance for Vaccination).


Om die reden wacht het IMF de implementatie van de eerste reeks maatregelen af vooraleer te beslissen om mee in het programma te stappen.

C'est la raison pour laquelle le FMI attend la mise en oeuvre de la première série de mesures avant de décider de rejoindre ou non le programme.


In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Imm ...[+++]

À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities de la FAO, l'Immediate Response Account du World Food Programme et le Disaster Relief Emergency Fund de ...[+++]


Iran zal zijn samenwerking met het IAEA (Internationaal Atoomenergieagentschap) moeten opdrijven om de bestaande kwesties te regelen, vooral die over de potentieel militaire dimensie van zijn nucleaire programma.

L'Iran devra également accélérer sa coopération avec l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique) afin de régler les questions existantes, notamment en ce qui concerne la dimension potentiellement militaire de son programme nucléaire.


Het staat niet op het programma om deze bepalingen te wijzigen vooraleer de grote lijnen van het pensioen met puntensysteem waarvan de lancering voorzien is in 2030, vastgelegd zijn.

Il n'est pas prévu de modifier ces dispositions avant d'avoir défini les contours de la future pension à points qui doit entrer en vigueur en 2030.


De Vlaamse overheid stimuleert de binnenvaart onrechtstreeks door de verlaging van de vaarrechten en vooral door het programma voor de bouw van kaaimuren in PPS-projecten.

Les autorités flamandes stimulent indirectement cette navigation en réduisant les droits de navigation et surtout grâce au programme pour la construction de murs de quai dans des projets CPP.




Anderen hebben gezocht naar : vooral het elearning-programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het elearning-programma' ->

Date index: 2022-05-02
w