Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral feliciteert onze fractie " (Nederlands → Frans) :

Ik wil graag duidelijk maken dat de voornaamste reden voor onze steun niets te maken heeft met het feit dat zo veel commissarissen uit onze fractie, van onze politieke familie, deel van de Commissie zullen uitmaken. Van belang is voor ons vooral de overtuiging dat de Europese Unie nu een heel bijzondere, unieke periode doormaakt.

Ce soutien ne s’explique pas par le nombre de commissaires que notre groupe, notre famille politique, compte dans la Commission.


Tot onze spijt zijn de suggesties van onze fractie niet overgenomen. Ik denk dan vooral aan de voorstellen om een einde te maken aan alle rechtsonzekerheid en belemmeringen van het werk dat de sociale partners hebben verricht om overeenstemming te bereiken.

Nous regrettons néanmoins que les propositions présentées par notre groupe n’aient pas été adoptées, en particulier celles visant à lever tout vide juridique et à éviter de porter préjudice aux efforts consentis par les partenaires sociaux pour parvenir à un accord.


- (FI) Het verschillende beleid in de lidstaten ten aanzien van ethische vraagstukken maakte in de fracties en vooral in onze eigen fractie exact het veelzijdige debat los dat wij hadden kunnen zien aankomen.

− (FI) Les États membres ont des politiques différentes sur les questions éthiques. Sans surprise, cette situation génère de larges débats au sein des groupes politiques et dans le nôtre en particulier.


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te geven hoeveel ze in het kader van belangenvertegenwoordiging hebbe ...[+++]

Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration d'intérêts financiers.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, in onze fractie is al uitvoerig over het standpunt van commissaris Verheugen gedebatteerd. Onze belangrijkste conclusie is, dat er bij de uitbreidingsonderhandelingen nu vooral openheid nodig is.

- (FI) Madame la Présidente, la prise de position de M. Verheugen a donné lieu à une discussion animée au sein de notre groupe et la conclusion essentielle que nous en avons tirée est la suivante : les négociations sur l’élargissement ont besoin maintenant avant tout de transparence.


Eerst en vooral feliciteert onze fractie de Voorzitter voor de inhoud van zijn toespraak, die de aanzet geeft tot een debat ten gronde.

Tout d'abord, notre groupe souhaite vous féliciter, monsieur le Président, pour le contenu de ce discours qui ouvre un véritable débat de fond.


- Ook onze fractie feliciteert mevrouw Tilmans met haar voorstel, dat ongeveer drie jaar geleden werd ingediend en dat vandaag dankzij haar gezonde Ardense koppigheid zal worden goedgekeurd.

- Notre groupe tient également à féliciter Mme Tilmans pour sa proposition. Elle l'a déposée il y a à peu près trois ans et c'est gráce à sa ténacité tout ardennaise que ce texte va être adopté.


- Onze fractie zal zich bij de stemming onthouden. Het ontwerp bevat weliswaar positieve elementen, vooral voor de artsen met wachtdienst, maar we hebben enig voorbehoud in verband met de maatregelen betreffende de universitaire ziekenhuizen.

- Notre groupe s'abstiendra sur ce projet qui, s'il contient des éléments positifs, notamment pour les médecins de garde, lui inspire néanmoins des réserves quant aux mesures prévues pour les hôpitaux universitaires.


In de commissie voor de Justitie heeft onze fractie haar ongenoegen uitgesproken over die gang van zaken, vooral over het feit dat deze dringende en belangrijke kwestie wordt uitgesteld.

Notre groupe a exprimé son mécontentement à ce sujet en commission de la Justice, d'autant qu'il s'agit d'une question urgente et importante.


Ook namens onze fractie wil ik iedereen een gelukkig nieuwjaar wensen en vooral ook de voorzitster en de diensten bedanken.

Je vous souhaite également, au nom de mon groupe, une bonne année à tous et je remercie en particulier la présidente ainsi que les services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral feliciteert onze fractie' ->

Date index: 2023-06-10
w