Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral doordat burgers steeds vertrouwder raken » (Néerlandais → Français) :

– (IT) De ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) heeft in de afgelopen twintig jaar een ware revolutie teweeggebracht op het gebied van kennis, vooral doordat burgers steeds vertrouwder raken met internet en het World Wide Web.

– (IT) L’évolution de la technologie de l’information et de la communication (TIC) a conduit, au cours de ces vingt dernières années, à une véritable révolution dans le domaine de la connaissance, surtout grâce à la popularité croissante de l’internet et du World Wide Web auprès du public.


Doordat de economieën van de lidstaten onderling steeds nauwer verbonden raken zijn de positieve gevolgen van hervormingen ter bevordering van groei en banen in één lidstaat - vooral in de grotere economieën - in alle andere landen voelbaar.

Les économies des États membres étant devenues de plus en plus interdépendantes, les effets positifs des réformes destinées à stimuler la croissance et l'emploi dans un État membre, en particulier dans les économies des plus grands pays, se font sentir dans tous les autres.


Doordat de economieën van de lidstaten onderling steeds nauwer verbonden raken zijn de positieve gevolgen van hervormingen ter bevordering van groei en banen in één lidstaat - vooral in de grotere economieën - in alle andere landen voelbaar.

Les économies des États membres étant devenues de plus en plus interdépendantes, les effets positifs des réformes destinées à stimuler la croissance et l'emploi dans un État membre, en particulier dans les économies des plus grands pays, se font sentir dans tous les autres.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris de Palacio, dames en heren, doordat het reeds omvangrijk handelsverkeer en het aantal verplaatsingen van personen binnen de Europese Unie steeds verder toenemen, neemt ook de kans toe dat burgers of bedrijven betrokken raken bij geschillen met een grensoverschrijdend karakter.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, le nombre très élevé et toujours croissant des échanges commerciaux et des mouvements de personnes à l’intérieur de l’Union rend de plus en plus probable que des particuliers ou des entreprises soient impliqués dans des controverses judiciaires de caractère transfrontalier.


Het gaat er niet zozeer om te vermijden dat de burgers worden getroffen, daar de sancties met betrekking tot visa hen niet rechtstreeks raken, maar vooral om de dynamiek en de positieve aard van de relaties tussen de EU en Oekraïne te beschermen. 3. Oekraïne heeft niet officieel verzaakt aan de associatieovereenkomst en beweert overigens dat het die nog steeds wil sluiten.

Il ne s'agit pas tellement d'éviter de toucher les citoyens, les sanctions en matière de visas ne les affectant pas directement, mais surtout de préserver la dynamique et la nature positive des relations entre l'UE et l'Ukraine. 3. L'Ukraine n'a pas officiellement renoncé à l'accord d'association et prétend d'ailleurs encore vouloir le conclure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral doordat burgers steeds vertrouwder raken' ->

Date index: 2022-02-22
w