Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «vooral door meisjes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontw ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens voorgaande hoorzittingen is gezegd dat reclame voor tabak hoofdzakelijk gericht is op jongeren, door de toon die wordt gehanteerd, de keuze van de beelden, .Uit de analyse van tabaksreclame in de VS blijkt dat die reclame vooral jonge meisjes viseert van 11 à 12 jaar, gelet op de emotionele ondertoon en de stijl ervan.

Au cours d'auditions précédentes, l'on a dit que la publicité pour le tabac s'adressait surtout aux jeunes par le ton qu'elle adopte, le choix des images, .Une analyse de la publicité pour le tabac réalisée aux États-Unis révèle que par le ton émotionnel et le style, cette publicité s'adresse surtout aux jeunes filles de 11 à 12 ans.


Tijdens voorgaande hoorzittingen is gezegd dat reclame voor tabak hoofdzakelijk gericht is op jongeren, door de toon die wordt gehanteerd, de keuze van de beelden, .Uit de analyse van tabaksreclame in de VS blijkt dat die reclame vooral jonge meisjes viseert van 11 à 12 jaar, gelet op de emotionele ondertoon en de stijl ervan.

Au cours d'auditions précédentes, l'on a dit que la publicité pour le tabac s'adressait surtout aux jeunes par le ton qu'elle adopte, le choix des images, .Une analyse de la publicité pour le tabac réalisée aux États-Unis révèle que par le ton émotionnel et le style, cette publicité s'adresse surtout aux jeunes filles de 11 à 12 ans.


AH. overwegende dat eerwraak een gevaarlijke groei doormaakt binnen de grenzen van de Unie, een trend die vooral jonge meisjes treft;

AH. considérant que les crimes d'honneur se multiplient au sein de l'Union et touchent généralement de jeunes filles;


De categorieën van jongeren die vooral door economische uitsluiting geraakt zijn, zijn jongeren met een laag onderwijsniveau, van de rurale gebieden, en jonge meisjes.

Les catégories de jeunes particulièrement affectés par l'exclusion économique sont les jeunes de faible niveau d'instruction, du milieu rural, et les jeunes filles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— We moeten ook begaan zijn met de levensomstandigheden van de kinderen, vooral van de meisjes en kleine meisjes die door de regeringsstrijdkrachten en de diverse gewapende groepen gerekruteerd zijn.

— Il faut également se préoccuper des conditions réservées aux enfants et particulièrement aux jeunes filles et fillettes enrôlées par les forces gouvernementales et les différents groupes armés.


Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, a ...[+++]

En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfants non seulement victimes mais aussi témoins de violence domestique.


33. dringt er bij de Unie op aan om in het kader van hulpprogramma's en de dialoog met de partnerlanden over het beleid prioriteit te verlenen aan het recht op onderwijs, vooral voor meisjes; benadrukt het belang van de bestrijding van de nog steeds bestaande discriminatie binnen arme gezinnen die geen schoolgeld voor al hun kinderen kunnen betalen en daarom alleen de jongens naar school sturen, ten koste van het onderwijs aan de meisjes;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


33. dringt er bij de Unie op aan om in het kader van hulpprogramma's en de dialoog met de partnerlanden over het beleid prioriteit te verlenen aan het recht op onderwijs, vooral voor meisjes; benadrukt het belang van de bestrijding van de nog steeds bestaande discriminatie binnen arme gezinnen die geen schoolgeld voor al hun kinderen kunnen betalen en daarom alleen de jongens naar school sturen, ten koste van het onderwijs aan de meisjes;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


14. dringt er bij de Unie op aan om in het kader van hulpprogramma's en de dialoog met de partnerlanden over het beleid prioriteit te verlenen aan het recht op onderwijs, vooral voor meisjes; benadrukt het belang van de bestrijding van de nog steeds bestaande discriminatie binnen arme gezinnen die geen schoolgeld voor al hun kinderen kunnen betalen en daarom alleen de jongens naar school sturen, ten koste van het onderwijs aan de meisjes;

14. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, a ...[+++]

En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfants non seulement victimes mais aussi témoins de violence domestique.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     zuivering van vooral jonge opstanden     vooral door meisjes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral door meisjes' ->

Date index: 2022-05-01
w