Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de regio van karamoja zwaar " (Nederlands → Frans) :

De Ugandese minister voor " Disaster Preparedness" , Musa Ecweru stelde in een interview op 27 juli dat vooral de regio van Karamoja zwaar getroffen is.

Le ministre ougandais Musa Ecweru en charge de la " préparation aux désastres " a déclaré dans une interview le 27 juillet que c'était surtout la région de Karamoja qui avait été lourdement touchée.


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solida ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estim ...[+++]


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solida ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estim ...[+++]


De sociaaleconomische omstandigheden zijn voor het grootste deel van de bevolking zeer zwaar, vooral in regios die door etnische minderheden worden bewoond.

Les conditions socioéconomiques sont difficiles pour la majeure partie de la population, notamment dans les régions habitées par les groupes ethniques.


(11 ter) Met name in tijden van economische crisis, als de druk op de arbeidsmarkt en het ontslagrisico toenemen, is het noodzakelijk om flexibel te kunnen reageren, vooral om zwaar getroffen lidstaten of afzonderlijke regio's doelgericht te kunnen ondersteunen.

(11 ter) Il est nécessaire, en particulier en temps de crise, lorsque la pression sur le marché du travail et le risque de licenciements augmentent, de pouvoir réagir de manière souple afin de soutenir de manière ciblée des régions ou des États membres particulièrement touchés.


We vernemen echter dat het programma vooral op de steden is gefocust en niet flexibel genoeg is om ook zwaar getroffen landelijke regio's te bedienen.

Nous apprenons toutefois que ce programme est surtout focalisé sur les villes et n'est pas suffisamment flexible pour aider les régions rurales lourdement touchées.


Vooral de noordelijke regio rond het Turkanameer is zwaar getroffen. Daar maakte het noodweer 20.000 slachtoffers, van wie er 10.000 have en goed verloren.

La région la plus touchée est celle de Turkana, dans le nord, où 20.000 personnes sont touchées, dont 10.000 n'ayant plus de toit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de regio van karamoja zwaar' ->

Date index: 2025-09-26
w