Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de laaggeschoolden treft " (Nederlands → Frans) :

België heeft te kampen met een hoog werkloosheidspercentage, dat vooral de laaggeschoolden treft.

La Belgique souffre d'un taux de chômage élevé qui touche particulièrement les moins qualifiés.


België heeft te kampen met een hoog werkloosheidspercentage, dat vooral de laaggeschoolden treft.

La Belgique souffre d'un taux de chômage élevé qui touche particulièrement les moins qualifiés.


46. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij de bestrijding van de armoede, die vooral alleenstaande moeders treft en die door de crisis verder is verergerd en leidt tot een toenemende maatschappelijke uitsluiting;

46. invite la Commission à soutenir les États membres dans la lutte contre la pauvreté, un phénomène qui touche particulièrement les mères célibataires et qui s'est encore aggravé à la suite de la crise, générant de plus en plus d'exclusion sociale;


46. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij de bestrijding van de armoede, die vooral alleenstaande moeders treft en die door de crisis verder is verergerd en leidt tot een toenemende maatschappelijke uitsluiting;

46. invite la Commission à soutenir les États membres dans la lutte contre la pauvreté, un phénomène qui touche particulièrement les mères célibataires et qui s'est encore aggravé à la suite de la crise, générant de plus en plus d'exclusion sociale;


Het wetsontwerp ter ondersteuning van de werkgelegenheid is een zeer belangrijk initiatief ter bestrijding van de economische crisis; bedoeling is de toename van de werkloosheid tegen te gaan, vooral bij laaggeschoolden.

Le projet de loi en vue de soutenir l'emploi est une initiative très importante visant à lutter contre la crise, en particulier contre l'augmentation du taux de chômage et surtout du chômage des personnes ayant peu de qualifications.


De bedoeling van het systeem was tegen 2007 25 000 banen te creëren, vooral voor laaggeschoolden, en het zwartwerk in reguliere tewerkstelling om te zetten.

L'objectif du système était de créer 25 000 postes à l'horizon 2007, principalement pour des travailleurs peu qualifiés, et de convertir le travail au noir en emplois déclarés.


AH. overwegende dat eerwraak een gevaarlijke groei doormaakt binnen de grenzen van de Unie, een trend die vooral jonge meisjes treft;

AH. considérant que les crimes d'honneur se multiplient au sein de l'Union et touchent généralement de jeunes filles;


Q. overwegende dat de sluiting van OEP's en de herziening van het GLB zeer belangrijke gevolgen zullen hebben voor de voedselvoorziening en de landbouwsector van de ACS-landen, die zolang de economieën van deze landen niet zijn gediversifieerd voor de meeste ACS-landen een zeer belangrijke sector zal blijven en die gedurende deze economische overgangsfase van essentieel belang is omdat de armoede vooral de plattelandsgebieden treft, hoewel ook de voedselvoorziening voor stedelijke gebieden een punt van toenemende zorg is,

Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la PAC auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones urbaines est également un sujet de préoccupation croissante,


Q. overwegende dat de sluiting van OEP's en de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zeer belangrijke gevolgen zullen hebben voor de voedselvoorziening en de landbouwsector van de ACS-landen, die zolang de economieën van deze landen niet zijn gediversifieerd voor de meeste ACS-landen een zeer belangrijke sector zal blijven en die gedurende deze economische overgangsfase van essentieel belang is omdat de armoede vooral de plattelandsgebieden treft, hoewel ook de voedselvoorziening voor stedelijke gebieden een punt van toenemende zorg is,

Q. considérant que les négociations des APE et la réforme de la politique agricole commune auront un impact très important sur la sécurité alimentaire et sur le secteur agricole des pays ACP, qui, jusqu'à ce que l'économie de ces pays se soit diversifiée, sera important pour la plupart d'entre eux et est essentiel au cours de cette phase de transition économique dès lors que la pauvreté se situe surtout dans les zones rurales, même si la sécurité alimentaire des zones urbaines est également un sujet de préoccupation croissante,


- Jongerenwerkloosheid, vooral bij laaggeschoolden, ligt ons allemaal na aan het hart.

- Le chômage des jeunes, surtout de ceux qui sont peu formés, nous tient tous à coeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de laaggeschoolden treft' ->

Date index: 2021-10-21
w