Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral de grote agglomeraties treft » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dekkers antwoordt dat ook de andere arrondissementen van het rechtsgebied werken aan een « beeldvorming van de criminaliteit », maar in mindere mate. Uit de voornoemde rapporten blijkt immers dat de georganiseerde criminaliteit vooral de grote agglomeraties treft.

Mme Dekkers répond que s'agissant de la constitution d'une « image de la criminalité », les autres arrondissements du ressort s'en préoccupent également, mais dans une moindre mesure, puisqu'il résulte des rapports précédemment évoqués que la criminalité organisée concerne particulièrement les grandes agglomérations.


Eerst en vooral vormen Goma en Gisenyi één grote agglomeratie.

Tout d'abord, Goma et Gisenyi forment ensemble une seule et même mégapole.


Eerst en vooral vormen Goma en Gisenyi één grote agglomeratie.

Tout d'abord, Goma et Gisenyi forment ensemble une seule et même mégapole.


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de verdere ontwikkeling van ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales représente une possibilité de ...[+++]


Tevens moet worden opgemerkt dat onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten zich vooral in metropolen concentreren, maar dat sommige regio's die goed presteren zonder dat er sprake is van een grote agglomeratie, aantonen dat hoge investeringen en werkgelegenheid niet noodzakelijkerwijs verband houden met een hoge stedelijke bevolkingsconcentratie.

A noter également que les activités de recherche et de développement se concentrent avant tout dans les métropoles, mais que certaines régions performantes sans agglomération majeure démontrent qu'un taux élevé d'investissement et d'emploi dans la recherche et le développement n'est pas forcément lié à une concentration urbaine majeure de population.


U schrijft zelf terecht dat u efficiënte kleine familiebedrijven wilt bevorderen, dat u voor meer innovatie wilt zorgen, vooral ook door steun te geven. Dat heeft echter alleen maar zin wanneer u tegelijkertijd ook zorgt voor goed onderwijs en een goede opleiding, voor de nodige infrastructuur, niet alleen in de grote agglomeraties, maar natuurlijk ook op het platteland.

Si M. Hökmark - comme il l’affirme personnellement avec raison - veut que les petites et moyennes entreprises soient efficaces et que l’innovation soit encouragée, au moyen de subventions essentiellement, il faut aussi assurer la qualité de la formation et de l’enseignement ainsi que la présence d’une infrastructure adéquate - pas uniquement dans les grandes conurbations, mais aussi dans les zones rurales, bien entendu.


Europa moet in nauwe samenwerking met de nationale, regionale en lokale overheden maatregelen nemen om gettovorming in stedelijke agglomeraties uit te bannen en paal en perk te stellen aan het daklozenprobleem dat zowel grote metropolen als kleine en middelgrote steden treft.

En étroite collaboration avec les autorités nationales, régionales et locales, l’Europe doit entreprendre l’éradication des ghettos dans les agglomérations urbaines et mettre un terme au fléau des sans-abri, qui abonde non seulement dans nos grandes capitales, mais également dans des villes de petite et moyenne importance.


Blijkbaar beschikt het ministerie van Financiën in de grote agglomeraties niet over voldoende ambtenaren om het normale werk uit te voeren. Dat zou vooral het geval zijn in de klassieke diensten van de directe belastingen en de BTW en in de inningsdiensten, waar alleen nog de materieel onreduceerbare taken zouden worden uitgevoerd.

Au sein du ministère des Finances, il semble que les effectifs affectés dans les grandes agglomérations ne soient pas suffisants pour assurer l'exécution du volume normal de travail et ce, principalement dans les services classiques des contributions directes et de la TVA ainsi que dans les services de recouvrement où seules les tâches matériellement incompressibles seraient encore réalisées.


Uit de analyse van de antwoorden op de enquête blijkt dat de problemen vooral voorkomen in psychiatrische ziekenhuizen die aselectief opnemen en die in of aan de rand van grote agglomeraties gelegen zijn.

L'analyse des réponses à l'enquête montre que les problèmes surviennent principalement dans les hôpitaux psychiatriques qui prennent en charge de manière non sélective et qui sont situés dans ou aux abords des grandes agglomérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de grote agglomeraties treft' ->

Date index: 2022-09-07
w