Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "vooral belangrijk geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.

Depuis quinze ans, l’engagement résolu des entreprises en faveur de la RSE et le soutien global des autorités publiques à cet égard jouent un rôle d’une importance croissante dans le respect des droits de l’homme et de l’état de droit ainsi que pour le fonctionnement durable de la démocratie et de l’économie de marché, au niveau local, national, européen ou mondial.


Door het ontbreken van staatsgezag is Libië een belangrijk doorgangsland geworden voor mensen uit Afrika ten zuiden van de Sahara die naar Europa (vooral Italië) willen, via de zogeheten centrale Middellandse Zeeroute.

En raison de l'absence de contrôle étatique dans le pays, la Libye est devenue un important point de passage pour les Africains des pays subsahariens qui souhaitent rejoindre l'Europe (essentiellement l'Italie) par l'itinéraire de la Méditerranée centrale.


9. binnen de internationale gemeenschap, de kapitaalsspeculatie en haar ontwrichtende gevolgen te beperken en te strijden tegen de georganiseerde criminaliteit, die aanzienlijke financiële, materiële en menselijke middelen verloren doet gaan, zowel in de financiële sector (kapitaalspeculatie, witwassen van geld, belastingparadijzen, ...), de drugshandel, de mensenhandel (en dan vooral de handel in vrouwen en kinderen), dat de wapensector en dan vooral de lichte wapens die de belangrijkste instrumenten van geweld zij ...[+++]

9. de s'efforcer, au sein de la communauté internationale, de limiter les mouvements spéculatifs de capitaux et leurs effets déstabilisateurs et de lutter contre la criminalité organisée, qui détourne des moyens financiers, matériels et humains considérables, et ce tant dans le secteur financier (mouvements spéculatifs de capitaux, blanchiment de l'argent sale, paradis fiscaux, ...), de la drogue et de la traite des êtres humains (plus particulièrement des femmes et des enfants), que dans le secteur des armes, et plus singulièrement des armes légères, devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que ...[+++]


7. binnen de internationale gemeenschap te strijden tegen de georganiseerde criminaliteit, die aanzienlijke financiële, materiële en menselijke middelen verloren doet gaan, zowel in de financiële sector (kapitaalspeculatie, witwassen van geld, belastingparadijzen ...), de drugshandel, de mensenhandel en dan vooral de handel in vrouwen en kinderen, de wapensector en dan vooral de lichte wapens die de belangrijkste instrumenten van geweld zijn geworden in confli ...[+++]

7. de s'efforcer au sein de la communauté internationale à lutter contre la criminalité organisée, qui détournent des moyens financiers, matériels et humains considérables, et ce tant dans le secteur financier (mouvements spéculatifs de capitaux, blanchiment de l'argent sale, paradis fiscaux, ...), de la drogue, de la traite des êtres humains et plus particulièrement des femmes et des enfants, que dans le secteur des armes et plus singulièrement des armes légères devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; le développement de la criminalité organisée constitue un obstacle majeur à la paix et au dév ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedrijfswagen is een zeer belangrijk voordeel geworden in vergelijking met andere mogelijke voordelen, vooral gezien de evolutie van de kostprijs van een auto.

La voiture de société est un avantage très important comparé à d'autres avantages potentiels, compte tenu surtout de l'évolution du coût d'une voiture.


Ik denk dat deze kwestie vooral belangrijk is geworden nu we bij de verkiezingen voor het Europees Parlement hebben kunnen zien hoezeer de steun voor extreem-rechts in verscheidene Europese landen is toegenomen.

Je pense que l’importance de cette matière est particulièrement soulignée par le fait que nous avons vu à quel point le niveau de soutien à l’extrême droite était évident dans plusieurs pays européens lors des élections du Parlement européen.


Ik denk dat deze kwestie vooral belangrijk is geworden nu we bij de verkiezingen voor het Europees Parlement hebben kunnen zien hoezeer de steun voor extreem-rechts in verscheidene Europese landen is toegenomen.

Je pense que l’importance de cette matière est particulièrement soulignée par le fait que nous avons vu à quel point le niveau de soutien à l’extrême droite était évident dans plusieurs pays européens lors des élections du Parlement européen.


Dit is belangrijk, omdat het na de financiële crisis moeilijker is geworden een lening te krijgen, vooral voor de jongere generatie.

Une telle initiative revêt une importante particulière à l’heure où, depuis la crise, il est devenu plus difficile — surtout pour la jeune génération — d’obtenir des prêts.


Het proces, dat vier jaar geleden begon met de eerste Europese Conferentie van ministers van Onderwijs te Warschau, is een zeer belangrijke politieke gelegenheid geworden om bijeen te komen en van gedachten te wisselen over thema's van gemeenschappelijk belang, vooral in het licht van de aanstaande uitbreiding van de Unie.

Cette action, qui a commencé il y a quatre ans avec la première Conférence européenne des ministres de l'éducation tenue à Varsovie, est devenue un événement politique très important permettant aux ministres de se rencontrer pour un échange de vues sur des sujets d'intérêt commun, notamment compte tenu du prochain élargissement de l'Union.


De mededeling legt uit hoe het milieu een belangrijk aandachtspunt is geworden bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), vooral in de context van de hervormingen ter uitvoering van Agenda 2000.

La communication montre combien les considérations environnementales sont devenues une des préoccupations majeures de la politique agricole commune (PAC), notamment dans le contexte des réformes de l'Agenda 2000.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     vooral belangrijk geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral belangrijk geworden' ->

Date index: 2024-04-30
w