Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaat hetzelfde geldt » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Artikel 60 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « De jaarlijkse oproep voor kandidaten geldt telkens voor één theaterseizoen dat loopt van 1 juli van het jaar van de oproep voor kandidaten tot 30 juni van het daaropvolgende kalenderjaar». Art. 26. In artikel 61, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden "dat aan de classificatie voorafgaat" vervangen door de woorden "van de oproep voor ...[+++]

Art. 31. Dans l'article 52, § 1, alinéa 1, du même décret, le mot "neuf" est remplacé par le mot "dix".


Zo worden in het specifieke geval van de behandeling van de begroting voor een bepaald begrotingsjaar, de vergaderingen van de voorbereidende instanties van de Raad (behalve het Coreper) voorgezeten door een afgevaardigde van de lidstaat die het voorzitterschap zal bekleden in het tweede halfjaar van het jaar dat aan het betrokken begrotingsjaar voorafgaat. Hetzelfde geldt, op voorwaarde dat het andere voorzitterschap daarmee instemt, voor de uitoefening van het voorzitterschap van de zittingen van de Raad op het moment waarop de punten in kwestie worden behandeld.

Ainsi, dans le cas particulier de l'examen du budget pour un exercice donné, les réunions des instances préparatoires du Conseil, autres que le Coreper, sont présidées par un délégué de l'État membre qui exercera la présidence au cours du deuxième semestre de l'année précédant l'exercice en cause.


De voornaamste argumenten van de Ministerraad worden onderschreven : het verschil in behandeling bestaat niet vermits aan de rechtsvordering voor de burgerlijke rechter een eenzijdig « privé »-onderzoek van de eiser voorafgaat en hetzelfde geldt bij het strafrechtelijk onderzoek, met dit verschil dat het onderzoek en de bestraffing van de misdrijven de gehele maatschappij aanbelangen.

Il est souscrit à l'argumentation principale du Conseil des ministres : la différence de traitement est inexistante puisque l'action devant le juge civil est précédée par une instruction « privée », unilatérale du demandeur et qu'il en va de même lors de l'instruction pénale, à cette différence près que la recherche et la répression des infractions intéressent la société dans son ensemble.


Hetzelfde geldt voor de paspoorten die sedert november 2004 werden uitgereikt en die reeds een chip bevatten waarin de foto en de identiteitsgegevens werden ingevoerd. b) Het is technisch onmogelijk en bovendien nutteloos, rekening houdend met hetgeen voorafgaat, de chips, die in de reeds in omloop gebrachte paspoorten werden ingelast, aan te vullen.

Il en va de même pour les passeports émis à partir de novembre 2004 qui comportent déjà une puce électronique dans laquelle la photo et les données d'identité sont enregistrées. b) II n'est techniquement pas possible et en outre pas nécessaire compte tenu de ce qui précède de faire évoluer le contenu des puces intégrées dans les passeports déjà en circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaat hetzelfde geldt' ->

Date index: 2024-11-28
w