Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeworven worden
Per dag aangeworven personeel

Vertaling van "voorafgaat aangeworven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à d ...[+++]


per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée




beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g. de gesyndiceerde arbeiders met een contract op proef aangeworven, die door een contract van onbepaalde duur gebonden zijn op het ogenblik van de controleprocedure over het lidmaatschap bij een vakorganisatie, en waarvan de arbeid in proefverband onmiddellijk aan hun aanwerving voor onbepaalde duur voorafgaat;

g. les ouvriers syndiqués engagés par un contrat à l'essai, par un contrat à durée indéterminée au moment de la procédure de contrôle de l'affiliation à une organisation syndicale et dont la période de travail à titre d'essai précède immédiatement l'engagement pour une durée indéterminée;


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel ou comme intérimaire pour échapper au chômage ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkom ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied Art. 5. In deze statuten wordt verstaan onder : - "het paritair subcomité" : het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap (318.01); - "het fonds" : het "Sociaal Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp"; - "de werklieden" : de werknemers en werkneemsters die aangeworven zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst voor werklieden, zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 3 juli 1978, ongeacht hun functie, alsook alle personen met een werkliedenstatuut die vallen onder een programma ter bes ...[+++]

CHAPITRE II. - Champ d'application Art. 5. Dans les présents statuts, on entend par : - "la sous-commission paritaire" : la Sous-commission paritaire pour les services d'aides familiales et d'aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone (318.01); - "le fonds" : le "Fonds social pour les services des aides familiales et des aides seniors"; - "les ouvriers" : les travailleurs et travailleuses engagés dans les liens d'un contrat de travail d'ouvrier tel que défini par l'article 2 de la loi du 3 juillet 1978, quelle que soit leur fonction, ainsi que toute personne sous statut ouvrier émargeant à un programme de résorption de chômage, occupés dans un service du secteur de l'aide aux famille ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de partijen Art. 10. De werkgever verbindt zich ertoe : - de stagiair te vormen en hem geen taken toe te vertrouwen waarin niet voorzien is in het vormingsprogramma; - onder zijn personeel één of meerdere " voogden" aan te wijzen, die belast worden met het volgen en begeleiden van de stagiair tijdens de duur van de vorming; - de stagiair beveiligen tegen arbeidsongevallen en ongevallen op weg van en naar het werk; - de stagiair opeenvolgend tewerk te stellen met een contract vorming - inschakeling in verband met een arbeidscontract in het beroep dat hij aangeleerd heeft voor een duur van ten minste 6 maanden en mits naleving van de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de betro ...[+++]

CHAPITRE IV. - Obligations des parties Art. 10. L'employeur s'engage : - à former le stagiaire et à ne pas lui confier des tâches non prévues dans le programme de formation; - à désigner parmi son personnel, un ou plusieurs tuteurs chargé(s) de suivre et d'accompagner le stagiaire pendant la durée de la formation; - à assurer le stagiaire contre les accidents de travail et les accidents sur le chemin du travail; - à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation - insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives de travail applicables au secteur d'activité concerné; - à transmettre au Forem une copie du contrat de t ...[+++]


Het lid dat voorafgaat, is van toepassing op de personeelsleden in contractueel verband die in vast verband worden aangeworven binnen de 8 jaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

L'alinéa qui précède est applicable aux membres du personnel contractuel recrutés à titre statutaire endéans les 8 ans précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


g. De gesyndiceerde arbeiders met een contract op proef aangeworven, die door een contract van onbepaalde duur gebonden zijn op het ogenblik van de controleprocedure over het lidmaatschap bij een vakorganisatie, en waarvan de arbeid in proefverband onmiddellijk aan hun aanwerving voor onbepaalde duur voorafgaat;

g. Les ouvriers syndiqués engagés par un contrat à l'essai, par un contrat à durée indéterminée au moment de la procédure de contrôle de l'affiliation à une organisation syndicale et dont la période de travail à titre d'essai précède immédiatement l'engagement pour une durée indéterminée;


Om recht te hebben op een loopbaanvermindering of een vermindering van de arbeidsprestaties, als bedoeld in artikel 9 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, moet de werknemer niet-kaderlid, die vanaf zijn 55e wordt aangeworven, door een arbeidsovereenkomst met de werkgever verbonden zijn geweest gedurende 1 jaar dat voorafgaat aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 bis.

Pour avoir droit à une diminution de carrière ou à une réduction des prestations de travail, telles que prévues par l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis, le travailleur non-cadre dont l'engagement a pris cours après son 55 anniversaire, doit avoir été lié à son employeur par un contrat de travail durant une année qui précède l'avertissement écrit effectué conformément à l'article 12 de la convention collective de travail n° 77 bis.


Onder «bijkomende onderzoeker» wordt verstaan iedere persoon die aan het geheel van de volgende voorwaarden beantwoordt: - houder zijn van een erkende titel van de tweede of de derde cyclus uitgereikt door een universiteit; - voor wetenschappelijk onderzoek tewerkgesteld worden door de instelling, in het kader van een onderzoeksprogramma dat reeds loopt op de laatste dag van het boekjaar dat datgene tijdens hetwelke de subsidie wordt toegekend, voorafgaat; - aangeworven kunnen worden bij arbeidsovereenkomst.

Il y a lieu d'entendre par «chercheur supplémentaire» toute personne répondant à l'ensemble des conditions suivantes: - être porteur d'un titre reconnu de deuxième ou de troisième cycle délivré par une université; - être affecté par l'institution à des travaux de recherche scientifique, dans le cadre d'un programme de recherche déjà entamé au dernier jour de l'exercice précédant celui au cours duquel est octroyée la subvention; - pouvoir être engagé dans le cadre d'un contrat d'emploi.


Hierdoor zal «jong bloed» bij de politiediensten kunnen worden aangeworven, maar het wachtgeld dat deze politieambtenaren zullen ontvangen gedurende de periode die aan hun opruststelling voorafgaat, zal volledig ten laste vallen van de gemeenten.

Cela permettra d'apporter du «sang frais» dans les services de police, mais il est à noter que le traitement d'attente dont bénéficieront ces fonctionnaires de police durant cette période précédant leur mise à la retraite, sera entièrement à charge des communes.




Anderen hebben gezocht naar : aangeworven worden     per dag aangeworven personeel     voorafgaat aangeworven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaat aangeworven' ->

Date index: 2025-11-19
w