Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat van testen
Elektrodegel voor testen van tandpulpa
Geuren bij klanten testen
Parfums bij klanten testen
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Software-interface testen
Systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Voorafgaandelijk verleende vergunning
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke melding voor giftig afval
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Vertaling van "voorafgaandelijke testen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques


systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen

tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi






voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information


voorafgaandelijke melding voor giftig afval

autorisation préalable au transport de déchets dangereux


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


elektrodegel voor testen van tandpulpa

gel d’électrode pour test de vitalité pulpaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2. - Voorafgaandelijke testen Art. 5. § 1. Voor het onderzoek van het overtuigingsstuk teneinde de aard van het biologisch spoor vast te stellen wordt toegekend : 46 euro § 2.

Section 2. - Tests préliminaires Art. 5. § 1 . Pour l'examen de la pièce à conviction afin de connaître la nature de la trace biologique, il est alloué : 46 euros § 2.


Deze rapportering dient minimum volgende gegevens per afdeling van een gerechtelijk arrondissement te bevatten, uitgesplitst per type van staal (sporen of referenties) : - aantal onderzoeken van overtuigingsstukken en staalnames; - aantal voorafgaandelijke testen; - aantal DNA- extracties en kwantificaties; - aantal genetische onderzoeken; - aantal aanvragen voor het bepalen van een genetisch profiel; - aantal vergelijkingen van een genetisch profiel met sporen; - aantal genetische profielen die naar de nationale DNA-databank zijn gestuurd.

Ce rapport doit contenir au minimum les données suivantes par division d'arrondissement judiciaire et par type d'échantillons (traces ou références): - nombre d'examens de pièces à conviction et de prélèvements d'échantillons; - nombre de tests préliminaires; - nombre d'extractions et de quantifications ADN; - nombre d'analyses génétiques; - nombre de demandes pour l'établissement d'un profil génétique; - nombre de comparaisons d'un profil génétique de référence avec des traces; - nombre de profils génétiques transférés à la banque de données ADN nationale.


Verder wordt dit hoofdstuk, om een duidelijk onderscheid te maken in de tarieven, opgedeeld in de volgende zes afdelingen : - 1) onderzoek van overtuigingsstukken en staalname (art. 4); - 2) voorafgaandelijke testen (art. 5); - 3) extractie en kwantificatie van DNA (art. 6); - 4) Genetisch onderzoek (art. 7); - 5) Opstellen van een genetisch profiel van een persoon (art. 8 - 9); - 6) Vergelijking van een genetisch profiel met sporen (art. 10). Artikelen 4 en 5.

Pour établir une nette distinction entre les tarifs, ce chapitre est en outre divisé en six sections, à savoir : - 1) examen de pièces à conviction et prélèvement d'échantillons (art. 4); - 2) tests préliminaires (art. 5); - 3) extraction et quantification d'ADN (art. 6); - 4) analyse génétique (art. 7); - 5) établissement d'un profil génétique d'une personne (art. 8 - 9); - 6) comparaison d'un profil génétique avec des traces (art. 10); Articles 4 et 5.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de trimestriële gegevensstromen, inherent aan het beheer van de gegevensbank van de pensioenen, een aanzienlijk aantal briefwisselingen met de sociaal verzekerden veroorzaaakt zowel bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsuitkeringen als bij de Rijksdienst voor Pensioenen, dat met het oog op vereenvoudiging, beoogd door de programmawet van 9 juli 2004, het aangewezen is om zo spoedig mogelijk een oplossing te bieden voor deze veelvuldige bevragingen, door aan de Rijksdienst voor Pensioenen de exclusieve bevoegdheid te geven van de contacten met de sociaal verzekerden; dat teneinde deze overheveling op 1 januari 2005 door te voeren het Rijksinstituut voor ziek ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les flux trimestriels inhérents à la gestion de la Banque de données pensions génèrent un important échange de correspondance de l'Institut national d'assurance maladie et invalidité, d'une part et de l'Office national des pensions, d'autre part, avec les assurés sociaux, que dans le but de simplification recherché par la loi-programme du 9 juillet 2004, il importe de remédier au plus vite à cette multiplicité d'interlocuteurs en accordant à l'Office national des pensions la compétence exclusive d'assurer les relations avec lesdits assurés sociaux, qu'en vue d'opérer ce transfert au 1 janvier 2005, il importe que l'Institut national d'assurance maladie et invalidité, l'Office national des pensions, l'Adm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat sommige pensioenen op 1 januari 2006 dienen aangepast te worden aan de evolutie van het algemeen welzijn, en dat het bijgevolg nodig is dat de Rijksdienst voor Pensioenen zo vlug mogelijk de nodige schikkingen hiertoe dient te treffen, inbegrepen de aanpassing van de geïnformatiseerde berekeningsprogramma's en deze voorafgaandelijk te testen;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2006 certaines pensions doivent être adaptées à l'évolution du bien-être général, et qu'il importe dès lors que l'Office national des Pensions puisse prendre au plus tôt les dispositions nécessaires à cet effet, y compris l'adaptation des programmes informatiques de calcul dans la banque des données et l'exécution préalable des tests;


w