Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke vraag
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "voorafgaandelijk te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op een degelijke evaluatie van de Wet Arbeidsrelaties op het punt van de specifieke criteria en het systeem van het vermoeden, heeft de NAR er dan ook voor geopteerd om de (betrokken) sectoren voorafgaandelijk te laten bevragen, alvorens ten gronde te evalueren.

En vue d'une évaluation fiable de la loi sur les relations de travail sur les points relatifs aux critères spécifiques et au système de présomption, le CNT a donc choisi d'interroger préalablement les secteurs (concernés), avant d'évaluer sur le fond.


Het college van de voorzitters kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le collège des présidents peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidsproef, overeenkomstig artikel 14, lid 3, eerste alinea, van richtlijn 2005/36/EG; dat artikel 14, lid 3, van richtlijn 2005/36/EG een afwijking vormt ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]


De raad van bestuur kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le conseil d'administration peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de ontwerp-herziening, aangenomen op 8 mei 2014, gewag maakt van de conclusies en de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek; dat hij erop wijst dat, aangezien de installaties op hun huidige plaats behouden blijven, enkel de mijnschoten in het noordoostelijk en in het zuidelijk gebied stof zouden kunnen veroorzaken in de bewoonde zones langs de N86; dat hij bijgevolg - in het stadium van de vergunning - aanbeveelt om maatregelen in te voeren ter beperking van die hinder, zoals de "aanleg" van "beplantingen benoorden de noordoostelijk uitbreiding en in het oosten van de zuidelijke uitbreiding met het oog op de inperking van verstuivingen in de bewoonde delen van Aisne, dorp" en ...[+++]

Considérant que le projet de révision adopté le 8 mai 2014 fait état des conclusions et recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences; qu'il indique que, les installations étant maintenues à leur emplacement actuel, seuls les tirs de mine dans les zones Nord-est et Sud pourraient libérer des poussières sur les zones habitées le long de la N806; qu'il recommande dès lors - au stade du permis - de mettre en place des mesures visant à réduire ces nuisances telles que « la mise en oeuvre de plantations au Nord de l'extension Nord-est et à l'est de l'extension Sud en vue de limiter les dispersions vers les zones habitées du village d'Aisne » et « préala ...[+++]


De raad van bestuur kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le conseil d'administration peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


AFDELING IX. - VERLOOP VAN DE VERGADERINGEN Art. 18. De leden van de raad van bestuur die wensen zich te laten bijstaan door externe deskundigen tijdens de raad van bestuur voor een specifiek punt opgenomen op de dagorde, dienen de voorzitter hiervan in kennis te stellen per mail voorafgaandelijk aan de vergadering.

SECTION IX. - DEROULEMENT DES REUNIONS Art. 18. Par rapport à un point spécifique à l'ordre du jour, les membres du conseil d'administration qui souhaitent se faire assister par des experts extérieurs au conseil d'administration, doivent en informer le président par courrier électronique avant la réunion.


Het college van de voorzitters kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le collège des présidents peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


In geval van lozing van gezuiverd water en/of regenwater in de waterloop beheerd door de provincie Henegouwen zal een machtiging door de opdrachtgever bij "HIT" ingediend worden; - voor het goede onderhoud van de waterloop (reiniging, enz.) is het noodzakelijk een strook van vijf meter zonder planten langs de waterloop te laten; - de aanvrager moet de nodige maatregelen treffen om zijn goed tegen de natuurlijke erosie van de oevers te beschermen; - Het project voorziet in de wijziging van het tracé van de bedding van de waterlopen en die werken moeten het voorwerp uitmaken van een voorafgaandelijke ...[+++]

En cas de rejet d'eaux épurées et/ou pluviales dans le cours d'eau géré par la Province de Hainaut, une autorisation sera introduite par le maitre d'ouvrage auprès du HIT ; - il est nécessaire pour le bon entretien du cours d'eau (curage, etc) de laisser une bande de cinq mètres libre de toute plantation le long de celui-ci ; - le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour protéger son bien de l'érosion naturelle des berges ; - le projet prévoit la modification du tracé du lit du cours d'eau, ces travaux doivent faire l'objet d'une demande d'autorisation préalable.


3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


w