Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Vertaling van "voorafgaandelijk lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi


voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende de vraag tot het betrekken van de burgers, bewoners van de valleien en gemeentes, bij de restauratie van het hydrografisch netwerk, hoewel ze betrokken kunnen worden naar aanleiding van de openbare onderzoeken voorafgaandelijk aan deze werken, lijkt het interessanter deze betrokkenheid te vergroten voor wat de inrichtingen betreft die uitgevoerd dienen te worden in het kader van het Regennetwerk, die meer betrekking hebben op de privéruimte of de gemeentelijke openbare ruimte;

Considérant la demande d'implication des citoyens, habitants des vallées et communes dans les travaux de restauration du réseau hydrographique, si leur implication peut se faire à l'occasion des enquêtes publics préalables à ces travaux, il apparait plus intéressant de renforcer cette implication dans les aménagements à réaliser dans le cadre du Maillage Pluie qui s'inscrivent davantage dans l'espace privé ou sur l'espace public communal;


Uw voorstel voor een nationale retrospectieve analyse van patiëntendossiers vereist voorafgaandelijk een grondige analyse van de opdracht en lijkt op het eerste zicht heel omvangrijk.

Votre proposition d'une analyse rétrospective nationale des dossiers de patients requiert au préalable une analyse approfondie de la mission et semble à première vue de grande envergure.


Voorafgaandelijk advies van de Nationale Arbeidsraad lijkt dan ook aangewezen.

Il nous paraît dès lors souhaitable de demander l'avis préalable du Conseil national du travail.


Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.

En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, wa ...[+++]

25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis pour lequel il sera par conséquent très difficile d'estimer correctement l'exécution ultérieure effective dans la pratique, hypothèque gravement le contrôle a posteriori par la Commission.


Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.

En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.


Voorafgaandelijk lijkt het mij nuttig de regelgevende context kort te schetsen : niet-geadresseerde zendingen of zendingen zonder adres, beter gekend als « huis-aan-huis reclame » is een product dat zich altijd al in een concurrentiële context heeft ontwikkeld.

Tout d'abord, il me semble utile décrire brièvement le contexte réglementaire : des envois non adressés ou envois sans adresse, mieux connus comme « publicité toute boîte », sont un produit qui s'est toujours développé dans un contexte concurrentiel.


Het lijkt me essentieel indien wij een draagvlak willen houden voor de visserij, dat wij juist deze regionale adviesraden een volwaardige plaats geven in het debat en dat wij ze ook voorafgaandelijk een inbreng laten leveren.

Il me paraît fondamental que, si nous souhaitons conserver une base de soutien pour la pêche, nous devons réserver à ces Conseils consultatifs régionaux une place à part entière dans le débat et, par ailleurs, les inviter à apporter leur contribution préalablement au débat.


Mij lijkt het aangewezen dat, wanneer men bij een oefening op lokaal vlak het 100-centrum wenst te betrekken, voorafgaandelijk contact wordt opgenomen met de verantwoordelijke officier teneinde de rol van het 100-centrum in de alarmketen te preciseren.

Lorsqu'on souhaite associer le centre 100 à un exercice au niveau local, il me paraît indiqué de prendre préalablement contact avec l'officier responsable afin de préciser le rôle du centre 100 dans la chaîne d'alerte.


Aangezien een aanpassing van de fiscale bepalingen slechts gedeeltelijk tegemoetkomt aan het geheel van de gedane voorstellen, lijkt het mij opportuun dat voorafgaandelijk een gezamenlijk standpunt wordt ingenomen door alle betrokken ministers alvorens tot een aanpassing van de toepasselijke wettelijke bepalingen over te gaan.

Étant donné que les adaptations fiscales ne constituent qu'une réponse partielle à l'ensemble des mesures proposées, il me paraît dès lors opportun d'adopter préalablement une position commune avec tous les ministres concernés par la problématique avant de procéder à une modification des dispositions légales applicables en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaandelijk lijkt' ->

Date index: 2024-07-14
w