Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aparte boekhouding
Voorafgaandelijk verleende vergunning
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke melding voor giftig afval
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Vertaling van "voorafgaandelijk een aparte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi


voorafgaandelijke melding voor giftig afval

autorisation préalable au transport de déchets dangereux


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit besluit wordt er daarom geen aparte en voorafgaandelijke justificatie voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 gevraagd.

Cet arrêté ne demande dès lors pas de justification préalable et individuelle pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 7.


Daarbij moet voorafgaandelijk een aparte, specifieke regeling voor Brussel de positie van de Brusselse Vlamingen in de Brusselse instellingen waarborgen».

Il faut prévoir au préalable une réglementation spécifique, distincte, pour Bruxelles, afin de garantir la position des Flamands de Bruxelles au sein des institutions bruxelloises. »


1. Dit amendement strekt ertoe uitvoering te geven aan de resolutie van het Vlaams Parlement betreffende het totstandbrengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming (1999), welke, in de lijn van het Sint-Michiels-akkoord van 1993, erin voorziet dat een overheveling van de bevoegdheden met betrekking tot de lokale en provinciale besturen « voorafgaandelijk een aparte, specifieke regeling voor Brussel waarin de positie van de Brusselse Vlamingen in de Brusselse instellingen wordt gewaarborgd » vereist.

1. Le présent amendement tend à mettre en oeuvre la résolution du Parlement flamand relative à la réalisation de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État (1999), qui, dans la ligne des accords de la Saint-Michel de 1993, prévoit qu'un transfert des compétences relatives aux administrations locales et provinciales requiert « préalablement un régime spécifique et distinct pour Bruxelles, garantissant le statut des Flamands de Bruxelles au sein des institutions bruxelloises ».


Daarbij moet voorafgaandelijk een aparte, specifieke regeling voor Brussel de positie van de Brusselse Vlamingen in de Brusselse instellingen waarborgen».

Il faut prévoir au préalable une réglementation spécifique, distincte, pour Bruxelles, afin de garantir la position des Flamands de Bruxelles au sein des institutions bruxelloises. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorafgaandelijke gezondheidsevaluatie vastgelegd door artikel 28 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 juli, 21 september en 27 december 2004, moet de in bijlage B vermelde prestaties omvatten. Artikel 4. Het wervingsexamen van brandweerman-ambulancier omvat vijf schiftende delen georganiseerd in deze volgorde: *Een verplichte infosessie; *Een generieke proef op computer (Module 1 - generieke screening); *Een specifieke geïnformatiseerde proef (Module 2.1); *Fysieke proeven georganiseer ...[+++]

L'évaluation préalable de la santé prévue par l'article 28 de l'arrêté royal du 28 mai 2003, modifié par les arrêtés royaux du 4 juillet, 21 septembre et 27 décembre 2004 doit, en outre, inclure les prestations mentionnées dans l'annexe B. Article 4. La procédure de sélection de sapeurs-pompiers ambulanciers comprend 5 parties éliminatoires organisées dans l'ordre suivant : * Une séance d'information obligatoire ; * Une épreuve informatisée générique (Module 1 - Screening générique) ; * Une épreuve informatisée spécifique (Module 2.1) ; * Des épreuves physiques organisées en 2 séances distinctes (Module 2.2) ; * Un entretien avec un ...[+++]


De toegankelijkheid wordt beschouwd als een voorafgaandelijke voorwaarde voor de volwaardige participatie van personen met een handicap in de samenleving en voor de daadwerkelijke uitoefening van hun rechten. Er is een apart artikel van het Verdrag aan dit punt gewijd (artikel 9).

L'accessibilité, qui est considérée comme une condition préalable à la pleine participation des personnes handicapées et à l'exercice effectif de leurs droits, fait l'objet d'un article séparé dans la convention (article 9).


— een hoger beroep zoals in de twee vorige punten werd uiteengezet, maar dan gekoppeld aan een voorafgaandelijke filtering via een soort « leave to appeal », waarbij de toestemming om in hoger beroep te gaan moet worden gevraagd aan (een bijzondere kamer van) het in hoger beroep bevoegde rechtscollege of een apart college (bijvoorbeeld samengesteld uit een aantal magistraten van de hoven van beroep en het hof van cassatie).

— un recours comme précisé dans les deux points précédents mais associé à un premier tri des affaires par une sorte de « leave to appeal », consistant à soumettre la demande de recours à l'approbation d'une (chambre spéciale d'une) juridiction compétente ou d'un collège distinct (par exemple composée de plusieurs magistrats des cours d'appel et de la Cour de cassation).


De totalisatie van de stemmen geschiedt apart en voorafgaandelijk aan de automatische verdeling van de zetels.

La totalisation des votes a lieu distinctement et préalablement à la répartition automatique des sièges


De beheerder van het lokale transmissienet kan mits voorafgaandelijke kennisgeving aan de eigenaar van het betrokken onroerend goed elke aansluiting die sinds één jaar niet meer gebruikt is, verwijderen of loskoppelen behalve indien de gebruiker van het lokale transmissienet verklaart dat hij die aansluiting apart behoudt voor het verwezenlijken van ter studie liggende projecten of als noodvoeding.

Le gestionnaire du réseau de transport local peut, moyennant notification préalable au propriétaire du bien immeuble concerné, enlever ou déconnecter tout raccordement qui n'a plus été utilisé depuis plus d'un an, sauf si l'utilisateur du réseau de transport local déclare qu'il veut garder ce raccordement en réserve pour la réalisation de projets à l'étude ou bien comme alimentation de secours.


De beheerder van het lokale transmissienet kan mits voorafgaandelijke kennisgeving aan de eigenaar van het betrokken onroerend goed elke aansluiting die sinds één jaar niet meer gebruikt is, verwijderen of loskoppelen behalve indien de gebruiker van het lokale transmissienet verklaart dat hij zich van die aansluiting bedient als noodvoeding of indien hij die aansluiting apart behoudt voor het verwezenlijken van ter studie liggende ...[+++]

Le gestionnaire du réseau de transport local peut, moyennant notification préalable au propriétaire du bien immeuble concerné, enlever ou déconnecter tout raccordement qui n'a plus été utilisé depuis plus d'un an, sauf si l'utilisateur du réseau de transport local déclare que ce raccordement lui sert d'alimentation de secours ou s'il veut garder ce raccordement en réserve pour la réalisation de projet à l'étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaandelijk een aparte' ->

Date index: 2024-08-01
w