Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure » (Néerlandais → Français) :

Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.

Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.


Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.

Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.


Immers worden de voorwaarde van minstens 1 jaar als rechter te hebben gezeteld, alsook de thans voorziene adviesprocedure en de tussenkomst van de eerste voorzitter afgeschaft.

On supprime en effet la condition qui voulait que l'on ait siégé en tant que juge pendant au moins un an, ainsi que la procédure d'avis en vigueur et l'intervention du premier président.


Immers worden de voorwaarde van minstens 1 jaar als rechter te hebben gezeteld, alsook de thans voorziene adviesprocedure en de tussenkomst van de eerste voorzitter afgeschaft.

On supprime en effet la condition qui voulait que l'on ait siégé en tant que juge pendant au moins un an, ainsi que la procédure d'avis en vigueur et l'intervention du premier président.


Inderdaad houdt de huidige adoptiewet geen enkele bepaling in, waarbij wordt voorzien in een informatie, een voorbereiding, een vorming, laat staan een psycho-medisch-sociaal onderzoek naar de bekwaamheid van de kandidaat-adoptanten en, aansluitend een thans door de gemeenschappen afgeleverde zogenaamde « beginseltoestemming », als voorwaarde voor of voorafgaandelijk de neerlegging van een akte adoptie ter homologatie of van een ve ...[+++]

En effet, la loi actuelle sur l'adoption ne contient aucune disposition prévoyant une information, une préparation, une formation ou une étude psycho-médico-sociale relative à l'aptitude des candidats adoptants et, y faisant suite, une « autorisation de principe » qui serait actuellement délivrée par les communautés et qui serait la condition (préalable) du dépôt d'un acte d'adoption en vue de son homologation, ou du dépôt d'une requête d'adoption devant le tribunal de la jeunesse.


Zoals thans voorzien door de wet van 1981 moet elk rechtspersoon die krachtens die wet in rechte kan optreden, hierin begrepen het centrum of de vakorganisaties, voorafgaandelijk de toestemming van het slachtoffer bekomen.

Tel que déjà prévu par la loi de 1981, toute personne morale qui peut se constituer partie civile en vertu de cette loi, y compris le centre et les organisations syndicales, doit obtenir le consentement préalable de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure' ->

Date index: 2024-07-28
w