Behalve voor deze molecules moet artikel 4 van de richtlijn 81/851/EEG geïnterpreteerd worden in de zin dat het verboden is geneesmiddelen in een lidstaat in te voeren teneinde het op de markt te brengen of toe te dienen zonder voorafgaandelijke vergunning afgeleverd door de bevoegde overheid ¬Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, arrest van het Hof (eerste kamer), «Diergeneesmiddelen - richtlijnen 81/851/EEG en 90/676/EEG», 21 maart 1996|.
Outre ces molécules, l'article 4 de la directive 81/851/CEE doit être interprété comme interdisant d'importer dans un État membre un médicament en vue de la mettre sur le marché ou de l'administrer sans qu'une autorisation ait été préalablement délivrée par l'autorité compétente ¬Cour de Justice des Communautés européennes, arrêt de la Cour (première chambre), «Médicaments vétérinaires - directives 81/851/CEE et 90/676/CEE», 21 mars 1996|.