Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe van geen voorafgaande vergunning

Vertaling van "voorafgaande vergunning waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
principe van geen voorafgaande vergunning

principe de non-autorisation préalable


voorafgaande vergunning voor overbrenging van radioactieve afvalstoffen

autorisation préalable de transfert de déchets radioactifs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het wetsvoorstel opteren we voor een aanpassing van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies waarin vandaag reeds het openen van een officina onderworpen wordt aan een voorafgaande vergunning.

La présente proposition de loi vise à adapter l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, qui subordonne d'ores et déjà l'ouverture d'une officine à une autorisation préalable.


Die geest blijkt met name uit een circulaire van 25 januari 1979 van de heer Humblet, minister van Middenstand, aan de burgemeesters, waarin stond dat hij niettemin kon toestaan dat particulieren occasioneel (één- of tweemaal per jaar) en zonder voorafgaande vergunning deelnamen aan dergelijke markten, om er persoonlijke voorwerpen te verkopen waarvan ze zich moeilijk op een andere manier konden ontdoen.

Cet esprit ressort notamment d'une circulaire du 25 janvier 1979 adressée aux bourgmestres par le ministre des Classes moyennes, M. Humblet, qui indiquait qu'il pourrait « toutefois admettre que des particuliers participent occasionnellement (une ou deux fois l'an) et sans autorisation préalable à de tels marchés, pour y vendre des objets personnels dont ils pourraient difficilement se défaire autrement.


Die geest blijkt met name uit een circulaire van 25 januari 1979 van de heer Humblet, minister van Middenstand, aan de burgemeesters, waarin stond dat hij niettemin kon toestaan dat particulieren occasioneel (één- of tweemaal per jaar) en zonder voorafgaande vergunning deelnamen aan dergelijke markten, om er persoonlijke voorwerpen te verkopen waarvan ze zich moeilijk op een andere manier konden ontdoen.

Cet esprit ressort notamment d'une circulaire du 25 janvier 1979 adressée aux bourgmestres par le ministre des Classes moyennes, M. Humblet, qui indiquait qu'il pourrait « toutefois admettre que des particuliers participent occasionnellement (une ou deux fois l'an) et sans autorisation préalable à de tels marchés, pour y vendre des objets personnels dont ils pourraient difficilement se défaire autrement.


Zo mag een voorafgaande vergunning enkel nog in gevallen waarin dit van essentieel belang is en onder bepaalde voorwaarden.

Ainsi, une autorisation préalable ne peut être maintenue que dans les cas où elle a un intérêt essentiel et sous certaines conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk vervalt met toepassing van het eerste lid, komen de woongelegenheden waarop het verval betrekking heeft, opnieuw in de programmatie van de centra voor kortverblijf of woonzorgcentra op 1 januari volgend op het jaar waarin de beslissing tot gehele of gedeeltelijke opheffing van de voorafgaande vergunning in het Belgisch Staatsblad is verschenen.

Lorsque l'autorisation préalable échoit en tout ou en partie, en application de l'alinéa premier, les logements sur lesquels porte l'échéance rentrent dans la programmation des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement le 1 janvier qui suit l'année dans laquelle la décision de l'abrogation, en tout ou en partie, de l'autorisation préalable a paru au Moniteur belge.


Initiatiefnemers kunnen een aanvraag indienen tot 1 januari van het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ze de erkenning zullen aanvragen voor de woongelegenheden in de samengevoegde voorafgaande vergunning of, in geval van een gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning voor de eerst te erkennen woongelegenheden zullen aanvragen.

Les initiateurs peuvent introduire une demande jusqu'au 1 janvier de la deuxième année qui précède l'année au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements dans l'autorisation préalable fusionnée ou, en cas d'un agrément en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements à agréer en premier.


Art. 3. De initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra waarvoor zij de erkenning zullen aanvragen na 31 december 2014, bezorgen aan het agentschap met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister bepaalt, een erkenningskalender voor die woongelegenheden, uiterlijk op 1 januari van het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ze de erkenning zullen aanvragen of, in geval van een gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning v ...[+++]

Art. 3. Les initiateurs titulaires d'une autorisation préalable pour des logements dans des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement pour lesquels ils demanderont l'agrément après le 31 décembre 2014 transmettent à l'agence, par lettre recommandée ou d'une autre manière fixée par le Ministre, un calendrier d'agrément pour ces logements, au plus tard le 1 janvier de la deuxième année qui précède l'année au cours de laquelle ils demanderont l'agrément ou, en cas d'un agrément en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements à agréer en premier.


Art. 6. § 1. De initiatiefnemer of zijn wettelijke vertegenwoordiger beschikt over een termijn van dertig kalenderdagen om met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoekschrift aan het agentschap te richten, waarin hij vraagt het voornemen tot weigering van de voorafgaande vergunning of het voornemen tot weigering van de verlenging van de voorafgaande vergunning, vermeld in artikel 7, § 5, of artikel 11, § 2, vierde lid, opni ...[+++]

Art. 6. § 1. L'initiateur ou son représentant légal dispose d'un délai de trente jours calendaires pour adresser une requête motivée à l'agence par lettre recommandée, dans laquelle il demande de reconsidérer l'intention de refuser l'autorisation préalable ou l'intention de refuser la prolongation de l'autorisation préalable, visée à l'article 7, § 5, ou à l'article 11, § 2, alinéa quatre.


In navolging van bepaalde communautaire en nationale initiatieven voor modernisering en goede administratieve werkwijzen is het dan ook noodzakelijk beginselen voor administratieve vereenvoudiging vast te stellen, onder meer door beperking van de plicht tot voorafgaande vergunning tot gevallen waarin dit van essentieel belang is en door invoering van het beginsel dat een vergunning wordt geacht stilzwijgend te zijn verleend als de bevoegde instanties b ...[+++]

Pour cette raison, à l'instar de certaines initiatives de modernisation et de bonnes pratiques administratives au niveau communautaire ou national, il convient d'établir des principes de simplification administrative, notamment par la limitation de l'obligation d'autorisation préalable aux cas où cela est indispensable et par l'introduction du principe de l'autorisation tacite des autorités compétentes après l'expiration d'un certain délai.


Scholen die hun bijdrage minder dan 3 jaar geleden betaalden, krijgen bovendien een korting op de heffing in functie van het bedrag van de bijdrage en het jaar waarin zij deze bijdrage betaald hebben en het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen schaft de driejaarlijkse hernieuwing van deze vergunning ...[+++]

De plus, les écoles qui ont payé leur contribution il y a moins de 3 ans, bénéficieront d'une réduction de la contribution qui variera en fonction du montant de la contribution et de l'année dans laquelle celle-ci a été payée, et le renouvellement tri-annuel de l'autorisation est abrogé suite à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : principe van geen voorafgaande vergunning     voorafgaande vergunning waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande vergunning waarin' ->

Date index: 2023-07-24
w