Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van verplichte voorafgaande toestemming
Intrekking van een voorafgaande toestemming
Voorafgaande toestemming

Traduction de «voorafgaande toestemming gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van verplichte voorafgaande toestemming

Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]


intrekking van een voorafgaande toestemming

révocation d'un accord préalable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° " adres van elektronische woonstkeuze " : elk ander elektronisch adres waarop een betekening overeenkomstig artikel 32quater/1 kan gebeuren na de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming door de geadresseerde telkens voor die bepaalde betekening '.

6° " adresse d'élection de domicile électronique " : toute autre adresse électronique à laquelle une signification peut être effectuée conformément à l'article 32quater/1 suite au consentement exprès et préalable du destinataire pour chaque signification en question '.


7. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 8. Artikel 32 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 5 augustus 2006, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, 4°, 5° en 6°, luidende : "3° "woonplaats" : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf; 4° "verblijfplaats" : iedere andere vestiging, zoals de plaats waar de persoon kantoor houdt of een handels- of nijverheidszaak drijft; 5° "gerechtelijk elektronisch adres" : het unieke, door de bevoegde overheid aan een natuurlijk persoon of rechtspersoon toegekende elektronisch adres; 6° "adres van elektronische woonstkeuze" : elk ander elektronisch adres waarop een betekening overeenkomstig artikel 32qua ...[+++]

7. - Modifications du Code judiciaire Art. 8. L'article 32 du Code judiciaire, remplacé par la loi du 5 août 2006, est complété par les 3°, 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : "3° "domicile" : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population; 4° "résidence" : tout autre établissement tel le lieu où la personne a un bureau ou exploite un commerce ou une industrie; 5° "adresse judiciaire électronique" : l'adresse unique de courrier électronique, attribuée par l'autorité compétente à une personne physique ou morale; 6° "adresse d'élection de domicile électronique" : toute autre adresse électronique à laquelle une signification peut être effectuée conformément à l'article 32quater/1 suite ...[+++]


Het doorzenden van gegevens naar andere autoriteiten en instanties moet met inachtneming van het nationaal recht gebeuren en vergt steeds een voorafgaande toestemming van de verdragspartij die de gegevens verstrekt heeft.

La communication de données à d'autres autorités et instances ne peut avoir lieu que dans le respect du droit national et après autorisation préalable de la partie contractante ayant transmis les données.


Het doorzenden van gegevens naar andere autoriteiten en instanties moet met inachtneming van het nationaal recht gebeuren en vergt steeds een voorafgaande toestemming van de verdragspartij die de gegevens verstrekt heeft.

La communication de données à d'autres autorités et instances ne peut avoir lieu que dans le respect du droit national et après autorisation préalable de la partie contractante ayant transmis les données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies nr 07/2003 van 27 februari 2003, beschouwt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer over het algemeen dat, “rekening houdend met het bijzonder indringend karakter van het versturen van elektronische berichten op de terminals (telefoon of computer) van de betrokkene, () het versturen van elektronische berichten enkel kan gebeuren mits de betrokkene zijn voorafgaande toestemming aan de verwerking van zijn persoonsgegevens heeft gegeven“.

Dans son avis n°07/2003 du 27 février 2003, la Commission de la protection de la vie privée est d’avis que, d’une manière générale, « compte tenu du caractère particulièrement intrusif de l’envoi de messages électroniques sur les terminaux (téléphone ou ordinateur) de la personne concernée, la Commission considère () que l’envoi de messages électroniques ne doit pouvoir être effectuée qui si l’individu a donné son consentement préalable au traitement de ses données à caractère personnel ».


Indien de reproductie van korte fragmenten voldoet aan voornoemde wetsvoorwaarden, dan mag deze reproductie gebeuren zonder voorafgaande toestemming van de auteur of van zijn rechthebbende.

Si la reproduction de courts fragments de partitions répond aux conditions légales de la disposition précitée, cette reproduction peut s'effectuer sans le consentement préalable de l'auteur ou de son ayant droit.


Art. 55. § 1. Invoer van dierlijke mest of andere meststoffen, die niet valt onder het toepassingsgebied van verordening nr. 259/93, kan slechts gebeuren mits voorafgaande toestemming van de Mestbank.

Art. 55. § 1. Tout transport d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui ne tombe pas dans le champ d'application du règlement n° 259/93 peut uniquement s'effectuer moyennant autorisation préalable de la Mestbank.


Overhevelingen tussen de rubrieken werkingskosten en personeelskosten kunnen zonder voorafgaande toestemming gebeuren indien het bedrag van deze overhevelingen maximaal 10 % bedragen van de totale voorziene bedragen van deze rubrieken in de begroting.

Des transferts entre les rubriques frais de fonctionnement et frais de personnel peuvent s'opérer sans autorisation préalable si le montant de ces transferts est plafonné à 10 % des montants globaux prévus pour ces rubriques budgétaires.


Binnen de rubriek werkingskosten van de begroting kunnen er zonder voorafgaande toestemming van de administratie, mits rapportering ervan bij de schriftelijke aanvraag tot vrijgave van een schijf van de projectsubsidie, overhevelingen gebeuren tussen individuele kostensoorten indien het bedrag van de overheveling maximaal 20 % bedraagt van het totaal voorziene bedrag van de individuele kostensoort en/of kostenplaats in de begroting.

Dans la rubrique budgétaire des frais de fonctionnement, des transferts peuvent être opérés entres divers types de frais, sans autorisation préalable de l'administration et moyennant rapportage lors de la demande écrite de libération d'une tranche de la subvention de projet, si le montant du transfert est plafonné à 20 % du montant global prévu et de la nature et/ou du centre de frais individuel dans le budget.


De onder artikel 5, §§ 1 en 2 bedoelde vervangingen en verlengingen van de vervanging en de onder artikel 5, § 3 bedoelde verlenging van de vervanging kunnen maar gebeuren met de voorafgaande toestemming van de vakbondsafvaardiging van de onderneming waar de werknemer moet worden vervangen.

Les remplacements et prolongations du remplacement visés à l'article 5, §§ 1 et 2 et la prolongation du remplacement visée à l'article 5, § 3 ne peuvent avoir lieu qu'avec l'accord préalable de la délégation syndicale de l'entreprise où le travailleur doit être remplacé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande toestemming gebeuren' ->

Date index: 2023-01-03
w