Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaande jaren betreft " (Nederlands → Frans) :

9° indien het een aanvraag tot vernieuwing betreft, de bewijsstukken waaruit blijkt dat de onderneming de activiteiten waarvoor ze de vernieuwing van de vergunning aanvraagt werkelijk heeft uitgeoefend in de loop van de twee voorafgaande jaren;

9° s'il s'agit d'une demande de renouvellement, les pièces justificatives dont il apparaît que l'entreprise a effectivement exercé au cours des deux dernières années les activités pour lesquelles elle demande le renouvellement de l'autorisation ;


Net als in de voorafgaande jaren waren er in 2002 grote verschillen tussen de lidstaten wat de groei van de risicokapitaalinvesteringen betreft.

En 2002, comme lors des années précédentes, les différences entre les États membres en termes de croissance de l'investissement en private equity ont été marquées.


Wat betreft de toepassing van artikel 298, WIB 92 is er in feite geen sprake van een gecumuleerd bedrag dat in 2014 uitgegeven is om niet-succesvolle aanmaningen van de voorafgaande jaren te innen.

En ce qui concerne l'application de l'article 298, du CIR 92 il n'est en fait pas question d'un montant cumulé fourni en 2014 pour percevoir les sommations infructueuses des années précédentes.


- en/ofwel een attest uitgaande van de RVA, de werkloosheidsdienst, de VDAB, Actiris of Forem met vermelding dat het een regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) betreft waarbij de aangeslotene gedurende de laatste drie jaren voorafgaand aan de wettelijke pensionering ononderbroken aangepast beschikbaar bleef voor de arbeidsmarkt overeenkomstig artikel 56, § 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;

- et/ou une attestation émanant de l'ONEm, du service de chômage, du VDAB, d'Actiris ou du Forem précisant qu'il s'agit d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), l'affilié étant resté en disponibilité adaptée sur le marché du travail au cours des trois dernières années précédant la retraite légale, de manière ininterrompue, conformément à l'article 56, § 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;


Het geactualiseerde voorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de geldende procedure, bedoeld in de voorafgaande punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 8° indien er zich tijdens een gereguleerde periode uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onafhankelijk van de wil van de distributienetbeheerder, kan deze op elk ogenblik binnen de gereguleerde periode een gemotiveerde vraag tot herziening van zijn tariefvoorstel ter goedkeuring voorleggen aan de CWaPE wat de komende jaren van de ge ...[+++]

La proposition actualisée est introduite par le gestionnaire de réseau de distribution et traitée par la CWaPE conformément à la procédure applicable, visée aux points 1° à 6° qui précèdent, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié; 8° si des circonstances exceptionnelles surviennent au cours d'une période régulatoire indépendamment de la volonté du gestionnaire de réseau de distribution, celui-ci peut à tout moment de la période régulatoire soumettre à l'approbation de la CWaPE une demande motivée de révision de sa proposition tarifaire, pour ce qui concerne les années suivantes de la période régulatoire.


Voorafgaand wens ik graag de volgende korte bemerkingen aan te halen voor wat de statistieken voor de jaren 2007 en 2008 betreft:

Avant toute chose, je souhaite formuler les brèves remarques suivantes concernant les statistiques pour les années 2007 et 2008 :


2. Het verslag bevat gegevens met betrekking tot de voorafgaande twee jaren over de gefinancierde maatregelen, de resultaten van het toezicht en de beoordeling, en de uitvoering van de begroting voor wat betreft vastleggings- en betalingskredieten per land, regio en per samenwerkingsterrein, evenals de plannen van derde landen op het gebied van nucleaire veiligheid.

2. Ce rapport contient des informations sur les mesures financées les deux années précédentes, des informations sur les résultats des activités de suivi et d'évaluation et sur l'exécution des engagements budgétaires et des crédits de paiement, ventilés par pays, région et type de coopération, ainsi que sur les projets des pays tiers dans le domaine de la sûreté nucléaire.


Wat de tien voorafgaande jaren betreft, is het onmogelijk om te antwoorden, aangezien het voogdijsysteem ingesteld door Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002, nog niet in voege was.

En ce qui concerne les dix années précédentes, il n'est pas possible de répondre étant donné que le système de tutelle concerné, établi par le Titre XIII, Chapitre 6 « tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi programme du 24 décembre 2002, n'existait pas encore.


Net als in de voorafgaande jaren waren er in 2002 grote verschillen tussen de lidstaten wat de groei van de risicokapitaalinvesteringen betreft.

En 2002, comme lors des années précédentes, les différences entre les États membres en termes de croissance de l'investissement en private equity ont été marquées.


8° « Nieuw type medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek » : een type medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek dat zich voor wat betreft de te onderzoeken stof of een andere parameter onderscheidt van een ander type dat de voorgaande drie jaar ononderbroken op de communautaire markt in de handel is geweest, of bij toepassing waarvan gebruik wordt gemaakt van een analysetechnologie die gedurende drie voorafgaande jaren niet permanent bij een te onderzoeken stof of een andere parameter i ...[+++]

8° « Nouveau dispositif médical de diagnostic in vitro » : Dispositif médical de diagnostic in vitro qui se distingue d'un autre dispositif médical de diagnostic in vitro qui a été disponible en permanence sur le marché communautaire durant les trois années précédentes en ce qui concerne la substance à analyser ou un autre paramètre ou pour lequel une technologie analytique est utilisée durant les trois années précédentes, en liaison avec une substance déterminée à analyser ou un autre paramètre donné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande jaren betreft' ->

Date index: 2024-03-12
w