Iedere vraag voor tijdelijke inname van het openbaar domein voor privatieve doeleinden op het Astridplein, gelegen op het grondgebied van de NMBS, dient het voorwerp uit te maken van een uitdrukkelijk en schriftelijk voorafgaand akkoord van de NMBS ongeacht de aard en de duur van het gebruik.
Il n'en reste pas moins que chaque demande en vue d'une occupation provisoire de l'espace public à des fins privatives sur le site de la place Astrid, qui fait partie du domaine de la SNCB, doit faire l'objet d'un accord écrit formel et préalable de la part de la SNCB, quelles que soient la nature et la durée de l'utilisation.