Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande gedetailleerde juridische analyse » (Néerlandais → Français) :

Om dit objectief te bereiken is een voorafgaande gedetailleerde juridische analyse vereist, vooraleer een verbetering van het huidige reglementair kader kan worden voorgesteld.

Pour parvenir à cet objectif, une analyse juridique détaillée est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.


Vooraleer een verbetering van het huidige reglementair kader kan worden voorgesteld is een voorafgaande gedetailleerde juridische en financiële analyse vereist.

Avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur une analyse juridique et financière détaillée est requise.


Niettegenstaande is er, gezien de diversiteit van de exploitanten en de situaties, een voorafgaande juridische analyse vereist, voordat een verbetering van het huidige reglementair kader kan worden voorgesteld.

Néanmoins, compte tenu de la diversité des exploitants et des situations, une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.


Voordat een verbetering van het huidige reglementair kader kan worden voorgesteld, is er een voorafgaande juridische analyse vereist.

Une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.


Niettegenstaande is er, gezien de grote variëteit van de situaties dat zo een systeem moet omvatten, een voorafgaande juridische analyse vereist, voordat een verbetering van het huidige reglementair kader wordt voorgesteld.

Néanmoins, compte tenu de la variété des situations qu'il devrait couvrir, une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.


75. verzoekt OLAF de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte te stellen van de rechtsgrond op grond waarvan het gemachtigd is bijstand te verlenen bij en voorbereidingen te treffen voor het opnemen van telefoongesprekken van particulieren zonder hun voorafgaande toestemming en van de inhoud gebruik te maken in het kader van administratieve onderzoeken; herhaalt zijn verzoek aan OLAF –aansluitend bij een soortgelijk verzoek van de Raad – om aan het Parlement een juridische analyse voor te leg ...[+++]

75. demande à l'OLAF d'informer la commission compétente du Parlement concernant la base juridique qui l'autorise à contribuer et à préparer l'enregistrement de conversations téléphoniques de personnes privées sans leur consentement préalable et à utiliser le contenu aux fins d'enquêtes administratives; renouvelle sa demande à l'OLAF de fournir au Parlement – parallèlement à une demande similaire du Conseil – une analyse juridique de la légalité de ces enregistrements dans les États membres;


Het gaat te ver om hier een gedetailleerde juridische analyse te geven, maar ik kan u opnieuw vanuit politiek oogpunt verzekeren dat iets dergelijks geenszins met deze overeenkomst beoogd wordt.

Nous ne pouvons ici effectuer une analyse juridique détaillée, mais, d’un point de vue politique, je vous assure une nouvelle fois que ces accords n’incluent pas de telles intentions.


Wat Europol betreft: de opdracht die deze dienst door de conventie is gegeven, is toegespitst op de analyse en vergelijking van gegevens die de lidstaten hem doen toekomen voorafgaand aan juridische stappen, tijdens welke dwangmaatregelen worden genomen zoals het uitvaardigen van een aanhoudingsbevel.

S’agissant d’Europol, la mission qui lui est confiée par la convention est centrée sur l’analyse et le recoupement des informations qui lui sont adressées par les États Membres en amont de la phase judiciaire au cours de laquelle sont émises les mesures à caractère coercitif telles que le mandat d’arrêt.


In de tweede paragraaf van de brief met het antwoord van de heer Barrot aan de vertegenwoordigers van de vakbondsorganisaties, die verantwoordelijk zijn voor de luchtwaardigheid van vliegtuigen, staat dat wat de aan de vlucht voorafgaande inspecties betreft de analyse van de huidige juridische situatie op het niveau van de Europese Unie (Verordening (EG) nr. 2042/2003) bevestigt dat aan vluchten voorafgaande inspecties niet als technische inspecties worden beschouwd.

Dans le deuxième paragraphe de la réponse de M. Barrot aux représentants syndicaux responsables de la vérification de la navigabilité des aéronefs, on peut lire qu’en vertu de la situation juridique européenne actuelle (acte législatif 2042/2003), les visites pré-vol ne constituent pas des inspections techniques.


6. benadrukt dat de politieke en juridische inhoud van de mensenrechten- en democratieclausule op doeltreffende wijze is uitgewerkt in de overeenkomsten van Cotonou en dat de mechanismen voor overleg en gegevensuitwisseling voorafgaand aan een tijdelijke opschorting van de bilaterale samenwerking daarin gedetailleerd worden uiteengezet;

6. souligne que dans l'accord de Cotonou, le contenu politique et juridique de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie est précisé de façon efficace et que les mécanismes de consultation et d'échange réciproque d'informations avant la suspension temporaire de la coopération bilatérale sont établis en détail;


w