Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande besprekingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de Unievoorschriften.

En outre, si, au cours des discussions précédentes, l’État membre concerné a fait valoir et dûment justifié qu’il s’agit d’une question de principe relative à l’application de la réglementation de l’Union, le président de l’organe de conciliation peut déclarer recevable sa demande de conciliation.


Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de Unievoorschriften.

En outre, si, au cours des discussions précédentes, l’État membre concerné a fait valoir et dûment justifié qu’il s’agit d’une question de principe relative à l’application de la réglementation de l’Union, le président de l’organe de conciliation peut déclarer recevable sa demande de conciliation.


Voor het percentage heeft men de gulden middenweg genomen, als men weet dat tijdens de voorafgaande besprekingen zeer uiteenlopende cijfers voorgesteld werden, van 0 tot 25 %.

Le taux tient finalement un juste milieu, lorsqu'on sait que pendant les discussions préalables des chiffres très divergents ont été mentionnés, allant de 0 à 25 %.


Tijdens de voorafgaande besprekingen is na advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, dat heeft deelgenomen aan alle werkvergaderingen, de problematiek van de operatoren perfect kent en samenwerkt met de minister van Telecommunicatie, beslist dat er geen gedetailleerd overleg over het verslag zou worden gepleegd met de operatoren.

Il a été décidé, lors des discussions préliminaires, qu'il ne ferait pas l'objet d'une concertation détaillée avec les opérateurs, après avis de l'Institut belge des postes et télécommunications, qui a assisté à toutes les réunions de travail, qui connaît parfaitement la problématique des opérateurs, et qui collabore avec le ministre des Télécommunications.


Voor het percentage heeft men de gulden middenweg genomen, als men weet dat tijdens de voorafgaande besprekingen zeer uiteenlopende cijfers voorgesteld werden, van 0 tot 25 %.

Le taux tient finalement un juste milieu, lorsqu'on sait que pendant les discussions préalables des chiffres très divergents ont été mentionnés, allant de 0 à 25 %.


De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt is tot stand gekomen na lange, nachtelijke besprekingen in de Senaat en wordt hier op een essentieel punt gewijzigd zonder dat de federale commissie inzake de rechten van de patiënt hierover voorafgaand zijn advies heeft kunnen geven.

La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient est le résultat de longues discussions nocturnes au Sénat et elle est ici modifiée en un point essentiel, sans que la Commission fédérale « Droits du patient » ait pu donner son avis préalable.


Zo heeft Astra voorafgaand aan de uitvoering van de uitbreiding van het bereik in zone II verschillende besprekingen gevoerd met de autonome gemeenschappen om haar aanbod te presenteren.

Ainsi, par exemple, avant de procéder à l'extension de la couverture dans la zone II, Astra s'est réunie à plusieurs reprises avec les communautés autonomes pour leur présenter son offre.


Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de communautaire voorschriften.

En outre, si, au cours des discussions précédentes, l’État membre concerné a fait valoir et dûment justifié qu’il s’agit d’une question de principe relative à l’application de la réglementation communautaire, le président de l’organe de conciliation peut déclarer recevable sa demande de conciliation.


Bovendien kan de voorzitter van het Bemiddelingsorgaan een bemiddelingsverzoek ontvankelijk verklaren indien de betrokken lidstaat tijdens de voorafgaande besprekingen heeft gesteld en aangetoond dat het gaat om een principekwestie betreffende de toepassing van de communautaire voorschriften.

En outre, si, au cours des discussions précédentes, l’État membre concerné a fait valoir et dûment justifié qu’il s’agit d’une question de principe relative à l’application de la réglementation communautaire, le président de l’organe de conciliation peut déclarer recevable sa demande de conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande besprekingen heeft' ->

Date index: 2023-09-14
w