Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals » (Néerlandais → Français) :

3. De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R brengen elk jaar op uiterlijk 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals bedoeld in lid 2.

3. Les membres de l'entreprise commune S2R autres que l'Union font rapport au plus tard le 31 janvier de chaque année, au comité directeur de l'entreprise commune S2R, sur la valeur des contributions visées au paragraphe 2 apportées lors de chacun des exercices antérieurs.


3. De leiders en kernpartners van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 brengen jaarlijks op uiterlijk 31 januari een verklaring uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen, zoals bedoeld in het tweede lid.

3. Les responsables et partenaires principaux de l’entreprise commune Clean Sky 2 déclarent chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l’entreprise commune Clean Sky 2 la valeur des contributions visées au paragraphe 2 versées au cours de chaque exercice précédent.


3. De andere leden van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI dan de Unie brengen jaarlijks op uiterlijk 31 januari rapport uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals bedoeld in het tweede lid.

3. Les membres de l'EC Bio-industries autres que l'Union font rapport chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de ladite entreprise commune, sur la valeur des contributions visées au paragraphe 2 apportées lors de chacun des exercices antérieurs.


3. De leiders en kernpartners van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 brengen jaarlijks op uiterlijk 31 januari rapport uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 over de waarde van de in elk van de voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen, zoals bedoeld in het tweede lid.

3. Les responsables et partenaires principaux de l'entreprise commune Clean Sky 2 déclarent chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l'entreprise commune Clean Sky 2 la valeur des contributions visées au paragraphe 2 apportées au cours de chacun des exercices antérieurs.


3. Andere leden dan de Unie en de geassocieerde partners brengen jaarlijks uiterlijk op 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 over de waarde van de in lid 2 bedoelde bijdragen verstrekt in elk van de voorafgaande begrotingsjaren.

3. Les membres autres que l’Union et les partenaires associés rendent compte chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l’entreprise commune IMI2 de la valeur des contributions visées au paragraphe 2 versées au cours de chaque exercice précédent.


3. Andere leden dan de Unie en de geassocieerde partners brengen jaarlijks uiterlijk op 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 over de waarde van de in lid 2 bedoelde bijdragen verstrekt in elk van de voorafgaande begrotingsjaren.

3. Les membres autres que l'Union et les partenaires associés rendent compte chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l'entreprise commune IMI2 de la valeur des contributions visées au paragraphe 2 versées au cours de chacun des exercices antérieurs.


Ingeval van gemotiveerde hoofddringendheid kan de directeur het bedrag van de vergoeding vaststellen van een bij gelegenheid georganiseerde activiteit of geleverde dienst zoals bedoeld in artikel 46, § 2, van het koninklijk besluit, zonder voorafgaand akkoord van het beheerscomité.

En cas d'urgence motivée, le directeur peut fixer le montant de la redevance d'une activité organisée ou d'un service presté occasionnellement, tel que prévu à l'article 46, § 2, de l'arrêté royal, sans l'accord préalable du comité de gestion.


22. staat achter de maatregelen die zijn voorgesteld met het oog op een samenwerking voor meer vrede, stabiliteit, welvaart en goed bestuur in Afrika, evenals de in het kader van verscheidene internationale fora geleverde inspanningen, zoals het actieplan van de G8 en de Afrikaanse Unie, de EU-vredesfaciliteit voor Afrika of het initiatief Global Peacekeeping Operations van de VS; stelt evenwel voor dat er prioriteit wordt verleend aan de verwezenlijking tegen 2015 van de VN-Millenniumontwikkelingsdoelstellingen door middel van meer ontwikkelingssteun van de partners in Afrika, in het bijzonder ...[+++]

22. soutient les mesures proposées en vue d'un travail en commun pour la promotion de la paix, de la prospérité et de la bonne gouvernance en Afrique, de même que les efforts mis en œuvre dans le cadre de différentes enceintes internationales, comme le plan d'action G8/ Union africaine, la facilité de soutien pour la paix en Afrique de l'Union européenne ou l'initiative des États-Unis en faveur des opérations de maintien de la paix dans le monde; propose toutefois que la priorité soit accordée à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, fixés par les Nations unies, d'ici à 2015, en augmentant de manière effective l'aide au développement apportée à l'Afrique par les partenaires, notamment dans les domaines de l'éduca ...[+++]


21. staat achter de maatregelen die zijn voorgesteld met het oog op een samenwerking voor meer vrede, stabiliteit, welvaart en goed bestuur in Afrika, evenals de in het kader van verscheidene internationale fora geleverde inspanningen, zoals het actieplan van de G8 en de Afrikaanse Unie, de EU-vredesfaciliteit voor Afrika of het initiatief Global Peacekeeping Operations van de VS; stelt evenwel voor dat er prioriteit wordt verleend aan de verwezenlijking tegen 2015 van de VN-Millenniumontwikkelingsdoelstellingen door middel van meer ontwikkelingssteun van de partners in Afrika, in het bijzonder ...[+++]

21. soutient les mesures proposées en vue d'un travail en commun pour la promotion de la paix, de la prospérité et de la bonne gouvernance en Afrique, de même que les efforts mis en œuvre dans le cadre de différentes enceintes internationales, comme le plan d'action G8/ Union africaine, la facilité de soutien pour la paix en Afrique de l'Union européenne ou l'initiative des États-Unis en faveur des opérations de maintien de la paix dans le monde; propose toutefois que la priorité soit accordée à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, fixés par les Nations unies, d'ici à 2015, en augmentant de manière effective l'aide au développement apportée à l'Afrique par les partenaires, notamment dans les domaines de l'éduca ...[+++]


3° als criticus/essayist : minstens één boek gepubliceerd hebben over literatuur (niet in eigen beheer uitgegeven) of geregeld bijdragen geleverd hebben over literatuur in literaire tijdschriften verschenen in het jaar voorafgaand aan het mandaat in de Raad van Deskundigen of, gedurende ten minste twee jaar voorafgaand aan het lidmaatschap van de Raad van Deskundigen, op regelmatige basis bijdragen geleverd hebben over literatuur aan periodieken;

3° comme critique/essayiste : avoir publié au moins un livre sur la littérature (pas édité à compte d'auteur) ou avoir régulièrement fourni des contributions sur la littérature à des revues littéraires parues au cours de l'année précédant le mandat de membre du Conseil d'experts ou, au moins durant les deux années précédant le mandat de membre du Conseil d'experts, avoir fourni sur base régulière des contributions sur la littérature à des périodiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande begrotingsjaren geleverde bijdragen zoals' ->

Date index: 2023-01-19
w