Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stelsel van voorafgaande aangifte

Traduction de «voorafgaande aangifte heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van voorafgaande aangifte

régime de déclaration préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na ontvangst van de voorafgaande aangifte heeft het Instituut 10 dagen de tijd om per aangetekend schrijven of via elektronische weg, desgevallend, het volgende te sturen :

L'Institut dispose de 10 jours à dater de la réception de la déclaration préalable pour envoyer par courrier recommandé ou par voie électronique, le cas échéant :


Het gebruik van de benaming « aparthotel », een andere gelijkgestelde benaming of van een andere door de ambtenaar gemachtigd door de regering gelijkwaardig geachte benaming, van een vertaling of schrijfwijze waardoor verwarring zou kunnen ontstaan met de benaming « aparthotel » is uitsluitend voorbehouden aan de exploitant die een voorafgaande aangifte heeft gedaan in overeenstemming met artikel 14, en de algemene en specifieke voorwaarden vervult vastgelegd door of in uitvoering van deze ordonnantie.

L'usage de la dénomination « appart-hôtel », d'une autre assimilée ou d'une autre dénomination jugée équivalente par le fonctionnaire désigné par le gouvernement, d'une traduction ou d'une graphie susceptible de créer une confusion avec la dénomination « appart-hôtel » est exclusivement réservée à l'exploitant qui a procédé à une déclaration préalable conformément à l'article 14 et qui remplit les conditions générales et spécifiques fixées par ou en exécution de la présente ordonnance.


Het gebruik van de benaming « hotel », een andere gelijkgestelde benaming of van een andere door de ambtenaar gemachtigd door de regering gelijkwaardig geachte benaming, van een vertaling of schrijfwijze waardoor verwarring zou kunnen ontstaan met de benaming « hotel » is uitsluitend voorbehouden aan de exploitant die een voorafgaande aangifte heeft gedaan in overeenstemming met artikel 14, en die de algemene en specifieke voorwaarden vervult vastgelegd door of in uitvoering van deze ordonnantie.

L'usage de la dénomination « hôtel », d'une autre assimilée ou d'une autre dénomination jugée équivalente par le fonctionnaire désigné par le gouvernement, d'une traduction ou d'une graphie susceptible de créer une confusion avec la dénomination « hôtel » est exclusivement réservée à l'exploitant qui a procédé à une déclaration préalable conformément à l'article 14 et qui remplit les conditions générales et spécifiques fixées par ou en exécution de la présente ordonnance.


Het gebruik van de benaming « toerismeverblijf », een andere gelijkgestelde benaming of van een andere door de ambtenaar gemachtigd door de regering gelijkwaardig geachte benaming, van een vertaling of schrijfwijze waardoor verwarring zou kunnen ontstaan met de benaming « toerismeverblijf » is uitsluitend voorbehouden aan de exploitant die een voorafgaande aangifte heeft gedaan in overeenstemming met artikel 14, en de algemene en specifieke voorwaarden vervult vastgelegd door of in uitvoering van deze ordonnantie.

L'usage de la dénomination « résidence de tourisme », d'une autre assimilée ou d'une autre dénomination jugée équivalente par le fonctionnaire désigné par le gouvernement, d'une traduction ou d'une graphie susceptible de créer une confusion avec la dénomination « résidence de tourisme » est exclusivement réservée à l'exploitant qui a procédé à une déclaration préalable conformément à l'article 14 et qui remplit les conditions générales et spécifiques fixées par ou en exécution de la présente ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van de benaming « logies bij de bewoner », van « gastenkamer(s) », van « inrichting van gastenkamers », een andere gelijkgestelde benaming of van een andere door de ambtenaar gemachtigd door de regering gelijkwaardig geachte benaming, van een vertaling of schrijfwijze waardoor verwarring zou kunnen ontstaan met deze benaming is uitsluitend voorbehouden aan de exploitant die een voorafgaande aangifte heeft gedaan in overeenstemming met artikel 14, en de algemene en specifieke voorwaarden vervult vastgelegd door of in uitvoering van deze ordonnantie.

L'usage de la dénomination « hébergement chez l'habitant », de « chambre(s) d'hôte(s) », d'« établissement de chambres d'hôtes », d'une autre assimilée ou d'une autre dénomination jugée équivalente par le fonctionnaire désigné par le gouvernement, d'une traduction ou d'une graphie susceptible de créer une confusion avec cette dénomination est exclusivement réservée à l'exploitant qui a procédé à une déclaration préalable conformément à l'article 14 et qui remplit les conditions générales et spécifiques fixées par ou en exécution de la présente ordonnance.


3° de exploitant een voorafgaande aangifte heeft gedaan op basis van documenten, attesten of inlichtingen die vals, onvolledig of onjuist blijken te zijn;

3° l'exploitant a effectué une déclaration préalable sur la base de documents, d'attestations ou d'informations qui s'avèrent faux, incomplets ou inexacts;


§ 1. Ieder die een kind wil erkennen moet daarvan onder voorlegging van de in artikel 327/2 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de erkenner, de persoon die de voorafgaande toestemming moet geven of het kind zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft bij het opstellen van de akte of bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats ...[+++]

§ 1. Toute personne qui désire reconnaître un enfant est tenue d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 327/2 à l'officier de l'état civil de la commune où l'auteur de la reconnaissance, la personne qui doit donner son consentement préalable ou l'enfant, est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte ou à l'officier de l'état civil de la commune du lieu de naissance de l'enfant.


Zo heeft het Hof van Beroep van Gent in een arrest van 26 oktober 2009, ingestemd met de geldigheid van de niet-betwiste facturen van Sabam die boetes bevatten voor het ontbreken van een voorafgaande aangifte.

C’est ainsi que la cour d’appel de Gand a admis dans un arrêt du 26 octobre 2009, la validité des factures non contestées de la SABAM incluant des pénalités consécutives à l’absence de déclaration préalable.


2 a) b) c). Sinds 1 april 2007 heeft België een verplichte aangifte ingevoerd, voorafgaand aan de detachering van werknemers in loondienst en zelfstandigen die onderworpen zijn aan een buitenlands stelsel van sociale zekerheid, die tijdelijk, gedeeltelijk of volledig, activiteiten willen uitvoeren in België.

2 a) b) c) Depuis le 1avril 2007, la Belgique a instauré une déclaration obligatoire préalable au détachement de travailleurs salariés et indépendants assujettis à un régime étranger de sécurité sociale et qui veulent effectuer temporairement, partiellement ou entièrement, des activités en Belgique.


Paragraaf 1 van artikel 18 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering bepaalt: " Een werkloze kan, mits akkoord van de directeur, een vrijwillige en gratis activiteit voor een derde uitoefenen, indien deze derde een privé-persoon is en de activiteit het voorwerp uitgemaakt heeft van een voorafgaande aangifte bij het werkloosheidsbureau" .

L'article 18, paragraphe 1 , de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage stipule, je cite : « un chômeur peut, avec l'accord du directeur, effectuer une activité bénévole et gratuite pour un tiers, avec maintien des allocations, lorsque ce tiers est un particulier et que l'activité a fait l'objet d'une déclaration préalable au bureau du chômage ».




D'autres ont cherché : stelsel van voorafgaande aangifte     voorafgaande aangifte heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande aangifte heeft' ->

Date index: 2023-01-04
w