Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafbetalingen met betrekking tot het eerste kwartaal uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

- dat de voorafbetalingen met betrekking tot het eerste kwartaal uiterlijk moeten worden verricht ten laatste op 10 april 2015;

- que les versements anticipés relatifs au premier trimestre doivent être effectués au plus tard le 10 avril 2015;


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 162, eerste lid; Gelet op het KB/WIB 92 ; Gelet op de raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 februari 2016; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingimpactanalyse gezien de hoogdringendheid hieronder gemotiveerd; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende : - dat dit besluit van toepassing is vo ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 162, alinéa 1; Vu l' AR/CIR 92; Vu la consultation des organismes professionnels intéressés; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 février 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la règlementation, vu l'urgence motivée ci-dessous; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant : - que le présent arrêté est applicab ...[+++]


- dat de voorafbetalingen met betrekking tot het eerste kwartaal uiterlijk moeten worden verricht ten laatste op 10 april 2014;

- que les versements anticipés relatives au premier trimestre doivent être effectués au plus tard le 10 avril 2014;


Voor aanslagjaar 2017 moeten de voorafbetalingen plaatsvinden: - voor het eerste kwartaal: uiterlijk op 11 april 2016; - voor het tweede kwartaal: uiterlijk op 11 juli 2016; - voor het derde kwartaal: uiterlijk op 10 oktober 2016; - voor het vierde kwartaal: uiterlijk op 20 december 2016.

Pour l'exercice d'imposition 2017, les versements anticipés doivent être effectués : - pour le premier trimestre : au plus tard le 11 avril 2016; - pour le deuxième trimestre : au plus tard le 11 juillet 2016; - pour le troisième trimestre : au plus tard le 10 octobre 2016; - pour le quatrième trimestre : au plus tard le 20 décembre 2016.


De bijdrage met betrekking tot het eerste kwartaal 2016 moet vóór 31 maart 2017 betaald worden, de bijdrage met betrekking tot het tweede kwartaal 2016 zal betaald moeten zijn vóór 30 juni 2017 en de bijdrage met betrekking tot het derde kwartaal van 2016 zal betaald moeten zijn vóór 30 september 2017.

La cotisation relative au premier trimestre 2016 doit être payée avant le 31 mars 2017, la cotisation relative au deuxième trimestre 2016 devra être payée avant le 30 juin 2017 et la cotisation relative au troisième trimestre de 2016 devra être payée avant le 30 septembre 2017.


Voor aanslagjaar 2016 moeten de voorafbetalingen plaatsvinden: - voor het eerste kwartaal: uiterlijk op 10 april 2015; - voor het tweede kwartaal: uiterlijk op 10 juli 2015; - voor het derde kwartaal: uiterlijk op 12 oktober 2015; - voor het vierde kwartaal: uiterlijk op 21 december 2015.

Pour l'exercice d'imposition 2016, les versements anticipés doivent être effectués : - pour le premier trimestre : au plus tard le 10 avril 2015; - pour le deuxième trimestre : au plus tard le 10 juillet 2015; - pour le troisième trimestre : au plus tard le 12 octobre 2015; - pour le quatrième trimestre : au plus tard le 21 décembre 2015.


Voorbeeld: een hulpverleningszone maakt haar gegevens betreffende het eerste kwartaal over, maar tijdens de rapportering met betrekking tot het tweede kwartaal beseft ze dat er gegevens van het eerste kwartaal herzien werden in het boekhoudprogramma; ze vult de gegevens van het tweede kwartaal in en brengt ook de nodige correcties voor het eerste kwartaal aan.

Exemple : une zone de secours transmet ses données relatives au 1 trimestre, puis lors du reporting relatif au 2 trimestre, elle se rend compte que des données du 1 trimestre ont été revues dans le programme comptable. Elle apporte alors les corrections nécessaires au 1 trimestre, en plus de communiquer ses données du 2 trimestre.


Wat vennootschappen betreft zijn de hierboven vermelde tarieven van toepassing op alle belastingplichtigen waarvoor de voorafbetalingen over vier kwartalen zijn gespreid (zie Hoofdstuk 3 hierboven), te weten: - vennootschappen waarvoor het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar; - vennootschappen waarvan de inkomsten blijken uit een boekhouding anders dan per kalenderjaar gehouden en waarvoor het boekjaar een periode dekt gelijk ...[+++]n of groter dan twaalf maanden (zie Deel IV, Hoofdstuk 2); - de vennootschappen waarvan in de loop van het laatste kwartaal van het jaar of boekjaar, de afsluitingsdatum van het boekjaar wordt gewijzigd, tot ontbinding wordt overgegaan of de vereffening wordt afgesloten (zie Deel IV, Hoofdstuk 3); - vennootschappen die hun beroepswerkzaamheid beginnen in de loop van het eerste kwartaal van het jaar of van het boekjaar (zie Deel IV, Hoofdstuk 4).

En ce qui concerne les sociétés, les taux cités ci-avant sont applicables à tous les contribuables pour lesquels les versements anticipés sont étalés sur quatre trimestres (voir chapitre 3 ci-avant), c'est-à-dire : - les sociétés pour lesquelles l'exercice comptable coïncide avec l'année civile; - les sociétés dont les revenus résultent d'une comptabilité tenue autrement que par année civile et dont l'exercice comptable couvre une période égale ou supérieure à douze mois (voir partie IV, chapitre 2); - les sociétés dont la date de c ...[+++]


1° uit zijn btw-aangiftes of de btw-aangiftes van zijn onderneming, of een attest van een erkende boekhouder, een externe accountant of bedrijfsrevisor, met betrekking tot het eerste kwartaal van 2010, het tweede kwartaal van 2010 of het derde kwartaal 2010 blijkt dat de omzet van zijn onderneming of, wanneer de zelfstandige meerdere ondernemingen heeft, de totale ...[+++]

1° il apparaît de ses déclarations de T.V. A. ou des déclarations T.V. A. de son entreprise, ou d'une déclaration d'un comptable agréé, d'un expert-comptable ou d'un réviseur d'entreprises, relatives au 1 trimestre 2010, au 2 trimestre 2010 ou au 3 trimestre 2010 que le chiffre d'affaires de son entreprise ou, lorsque l'indépendant a plusieurs entreprises, le chiffre d'affaires total de l'ensemble de ses entreprises, a baissé de 50 % au moins par rapport, respectivement, au 1 trimestre 2009, au 2 trimestre 2009 ou au 3 trimestre 2009;


De eerste gegevensverstrekking heeft betrekking op het eerste kwartaal van 1997.

La première transmission couvre le premier trimestre de l’année 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafbetalingen met betrekking tot het eerste kwartaal uiterlijk' ->

Date index: 2022-04-08
w