Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Dienst der Voorafbetalingen
Overschot van de voorafbetalingen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "voorafbetalingen gebeurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Dienst der Voorafbetalingen

Service des versements anticipés


overschot van de voorafbetalingen

excédent des versements anticipés


het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

le tir se fait à l'aide d'un exploseur


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 3,00, 2,50, 2,00 of 1,50 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld:

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 3,00, de 2,50, de 2,00 ou de 1,50 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 1,50, 1,25, 1,00 of 0,75 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld: Voorbeeld - Vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en die niet is uitgesloten van de verminderde tarieven en die ontbonden wordt (of afsluiting van de vereffening) op 29.09.2017.

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 1,50, de 1,25, de 1,00 ou de 0,75 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit : Exemple - Société qui tient une comptabilité par année civile qui n'est pas exclue d'office du bénéfice des taux réduits et qui a été dissoute (ou dont la liquidation a été clôturée) le 29.09.2017.


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 1,50, 1,25, 1,00 of 0,75 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld:

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 1,50, de 1,25, de 1,00 ou de 0,75 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1 , au 2e, au 3e ou au 4e trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 2,25, 1,88, 1,5 of 1,13 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld :

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 2,25, de 1,88, de 1,5 ou de 1,13 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1 , au 2 , au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 3, 2,5, 2 of 1,5 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld :

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 3, de 2,5, de 2 ou de 1,5 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 3, 2,5, 2 of 1,5 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld :

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 3, de 2,5, de 2 ou de 1,5 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 3, 2,5, 2 of 1,5 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld :

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 3, de 2,5, de 2 ou de 1,5 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


Rekening houdend met het groot aantal stortingen dat gebeurt zonder de voorgedrukte formulieren van storting/overschrijving te gebruiken, is dit blijkbaar de enige wijze om vlug over de verdeling van de voorafbetalingen te beschikken.

Compte tenu du nombre élevé de versements effectués sans utiliser les formules de versement/virement préimprimées, c'est semble-t-il la seule façon de disposer rapidement de la répartition des versements, répartition qui présente en effet un grand intérêt pour porter un jugement sur l'évolution des recettes fiscales.


In de praktijk gebeurt het echter regelmatig dat de bedrijfsleiders van die vennootschappen meestal ingevolge eerdere onwetendheid pas zeer laattijdig, na het ontvangen van een aanslagbiljet of zelfs na een directoriale beslissing vaststellen dat het vak XI, A (rubriek Voorafbetalingen) van het aangifteformulier nr. 275.1 niet werd ingevuld met de vermelding " ja" .

Dans la pratique, il arrive cependant fréquemment que généralement par pure ignorance, les dirigeants de ces sociétés ne constatent que très tardivement, après réception d'un avertissement-extrait de rôle, voire d'une décision directoriale que la mention " oui" n'a pas été complétée dans la rubrique XI, A (rubrique 'versements anticipés') du formulaire de déclaration n° 275.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafbetalingen gebeurt' ->

Date index: 2023-05-20
w