Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde landbouwomrekeningskoers
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "vooraf vastgestelde wettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




vooraf vastgestelde landbouwomrekeningskoers

taux de conversion agricole préfixé


Vooraf vastgestelde couponrente

Coupon pré-déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 107 van de Grondwet en artikel 160 van dezelfde Grondwet, die het aan de wetgever overlaten om de algemene regels ter zake vast te stellen, bieden geen mogelijkheid om de Koning te machtigen om bij een in de ministerraad overlegd besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder zulk een mandaat wordt uitgeoefend buiten een vooraf vastgesteld wettelijk kader.

L'article 107 de la Constitution et l'article 160 de la même Constitution, qui réservent au législateur le soin de fixer les règles générales en la matière, ne permettent pas d'habiliter le Roi à régler, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les conditions d'exercice d'un tel mandat en dehors d'un cadre légal préétabli.


Artikel 107 van de Grondwet en artikel 160 van dezelfde Grondwet, die het aan de wetgever overlaten om de algemene regels ter zake vast te stellen, bieden geen mogelijkheid om de Koning te machtigen om bij een in de ministerraad overlegd besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder zulk een mandaat wordt uitgeoefend buiten een vooraf vastgesteld wettelijk kader.

L'article 107 de la Constitution et l'article 160 de la même Constitution, qui réservent au législateur le soin de fixer les règles générales en la matière, ne permettent pas d'habiliter le Roi à régler, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les conditions d'exercice d'un tel mandat en dehors d'un cadre légal préétabli.


Kunnen artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake dat artikel (in het bijzonder de arresten in de zaken C-379/98 (1) en C-206/06 (2)) aldus worden uitgelegd dat de jaarlijkse bedragen die aan de vennootschap Elcogás, als eigenaar van een bijzondere installatie voor het opwekken van elektriciteit overeenkomstig de door de ministerraad voor die vennootschap goedgekeurde bijzondere saneringsplannen zijn toegekend, als „steunmaatregel van een staat of met staatsmiddelen bekostigd” worden aangemerkt wanneer de inning van die bedragen onder de algemene post „permanente kosten van het elektriciteitsnet” valt, die door alle gebruikers worden ...[+++]

L’interprétation de l’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne relative à cette disposition (notamment les arrêts rendus dans les affaires C-379/98 (1) et C-206/06 (2)) permettent-elles de considérer que constituent une «aide accordée par les États ou au moyen de ressources d’État» les montants annuels alloués à la société Elcogás, en tant que propriétaire d’une installation particulière de production d’électricité, en vertu des plans de viabilité extraordinaires adoptés en faveur de cette société par le Conseil des ministres, dans des conditions où la perception de ces sommes s’inscrit dans la catégorie générale des «coûts permane ...[+++]


Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheidend element en op een procedure georganiseerd op basis van wettelijke, vooraf vastgestelde criteria waarvan alle belanghebbenden vooraf kennis hebben genomen, niet kennelijk onevenredig aan het doel van de toepa ...[+++]

Dans ce contexte, si l’appel à candidatures attribue la tâche de comparer les candidats présélectionnés seuls dans une direction générale ou un service à un organe unique et paritaire, alors que, pour les candidats présélectionnés qui sont plusieurs au sein d’une même direction générale ou d’un même service, cette tâche est confiée aux supérieurs hiérarchiques de ceux-ci, une telle différence de traitement, basée sur un élément de différenciation objectif et sur une procédure organisée sur la base de critères légaux préétablis et connus d’avance par tous les intéressés, n’est pas manifestement disproportionnée au regard de la finalité de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeerders zijn soms wettelijk verplicht tot een bijkomende kapitaalinbreng in bedrijven wier kapitaalbasis door voortdurende verliezen tot beneden een vooraf vastgesteld niveau is gedaald.

Les investisseurs sont souvent tenus, en vertu de la loi, d'apporter des capitaux supplémentaires à des sociétés dont le capital est tombé en dessous d'un niveau déterminé à la suite de pertes ininterrompues.


Zoals bepaald in de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag (118) zijn investeerders vaak wettelijk verplicht tot een bijkomende kapitaalinbreng in bedrijven waarvan de kapitaalbasis door voortdurende verliezen tot beneden een vooraf vastgesteld niveau is gedaald.

Comme prévu par la communication de la Commission aux États membres concernant l'application des articles 92 et 93 du traité CEE (118), les investisseurs sont souvent tenus, en vertu de la législation, de recapitaliser les entreprises dont le capital est tombé en dessous d'un niveau déterminé à la suite de pertes ininterrompues.


e)de gecontroleerde entiteit beoordeelt de door wettelijke auditors en/of auditkantoren ingediende voorstellen overeenkomstig de vooraf in de aanbestedingsstukken vastgestelde selectiecriteria.

e)l'entité contrôlée évalue les offres soumises par les contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit conformément aux critères de sélection définis préalablement dans le dossier d'appel d'offres.


de gecontroleerde entiteit beoordeelt de door wettelijke auditors en/of auditkantoren ingediende voorstellen overeenkomstig de vooraf in de aanbestedingsstukken vastgestelde selectiecriteria.

l'entité contrôlée évalue les offres soumises par les contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit conformément aux critères de sélection définis préalablement dans le dossier d'appel d'offres.


De aan ÖIAG betaalde totale prijs is negatief en, zoals eerder is uitgelegd, het resultaat van een onderhandelingsproces. De voor de aandelen in geparcelleerd bezit betaalde prijs wordt wettelijk vastgesteld, is voor alle partijen de facto vooraf bekend en zou in de onderhavige zaak ongeveer 220 miljoen EUR bedragen.

Alors que le prix total payé à ÖIAG est négatif et, comme indiqué précédemment, résulte d’une procédure négociée, le prix payé pour les actions dispersées est fixé par la loi, est effectivement connu de toutes les parties à l’avance, et se monterait, en l’espèce, à environ 220 millions d’euros.


(2) In sommige Staten zijn investeerders wettelijk verplicht tot een bijkomende kapitaalinbreng in bedrijven wier kapitaalbasis door voortdurende verliezen tot beneden een vooraf vastgesteld niveau is gedaald.

2) Dans certains États, les investisseurs peuvent être tenus, en vertu de la loi, d'apporter des capitaux supplémentaires à des sociétés dont le capital est tombé en dessous d'un niveau déterminé à la suite de pertes ininterrompues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf vastgestelde wettelijke' ->

Date index: 2023-03-01
w