Het Europees Parlement stelde uitdrukkelijk, ik citeer: "dat de afbouw van dit Agentschap niet moet plaatsvinden op basis van een vooraf vastgesteld tijdschema, maar afhankelijk moet zijn van economische en politieke randvoorwaarden en ontwikkelingen".
Cette Assemblée a explicitement dit, je cite: «que la dissolution progressive de cette Agence ne devait pas se faire suivant un calendrier défini à l’avance, mais que son démantèlement devait dépendre des conditions préalables et des évolutions économiques et politiques».