Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kiezers raadplegen
Het kiezerskorps raadplegen
Iconografische bronnen raadplegen
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Neventerm
Online raadplegen
Opmerking vooraf
Periodieke explosieve stoornis
Raadplegen
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Vertaling van "vooraf te raadplegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé






in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


iconografische bronnen raadplegen

consulter des sources iconographiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een spreker onderstreept dat de minister nu een belangrijke stap gezet heeft door het Parlement vooraf te raadplegen.

Un orateur insiste sur l'importance que revêt la présente démarche du ministre, consistant à consulter préalablement le Parlement.


In geval van een signalering ter fine van onopvallende controle of van gerichte controle ten behoeve van de Staatsveiligheid, is volgens artikel 99.3 de signalerende overeenkomstsluitende partij verplicht de overige overeenkomstsluitende partijen vooraf te raadplegen.

Dans le cas d'un signalement aux fins de surveillance discrète ou de contrôle spécifique en matière de Sûreté de l'État, selon l'article 99.3, la partie contractante signalante est tenue de consulter préalablement les autres parties contractantes.


Een spreker onderstreept dat de minister nu een belangrijke stap gezet heeft door het Parlement vooraf te raadplegen.

Un orateur insiste sur l'importance que revêt la présente démarche du ministre, consistant à consulter préalablement le Parlement.


Zij moeten beoordelen of ze de betrokken ondernemingen op hun grondgebied al dan niet vooraf raadplegen om zeker te zijn van de relevantie van de aanvraag.

Il leur revient de consulter préalablement ou non les entreprises concernées présentes sur leur territoire afin de s'assurer de la pertinence de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan bijvoorbeeld een verbintenis inhouden om belanghebbenden vooraf te raadplegen over maatregelen die gevolgen hebben voor de handel en de investeringen.

Elles pourraient par exemple s’engager à consulter les parties concernées avant d’adopter des mesures ayant une incidence sur le commerce et l’investissement.


Vooraf raadplegen zij het Rijksregister van de natuurlijke personen alsook, desgevallend, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid volgens de procedure bepaald in § 2, tenzij de raadpleging bepaald in het tweede lid heeft plaatsgehad.

Préalablement, elles consultent le Registre national des personnes physiques ainsi que, le cas échéant, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, suivant la procédure prévue au § 2, sauf si la consultation prévue à l'alinéa 2 a eu lieu.


In dat verband feliciteert spreker de minister voor zijn initiatief om vooraf het Parlement te raadplegen terwijl dit strikt juridisch niet noodzakelijk was.

À cet égard, l'intervenant félicite le ministre pour l'initiative qu'il a prise de consulter préalablement le Parlement alors que, d'un point de vue strictement juridique, il n'était pas obligé de le faire.


C. overwegende dat Belarus heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van OVSE en diens Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Belarus een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder OVSE vooraf te raadplegen,

C. considérant que la Biélorussie s'est engagée à examiner les recommandations que l'OSCE et son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale de Biélorussie a adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


E. overwegende dat Belarus heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van de OVSE en haar Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde aanpassingen overleg te zullen plegen; voorts overwegende dat de Nationale Vergadering van Belarus een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder OVSE vooraf te raadplegen,

E. rappelant que la Biélorussie s'est engagée à examiner les recommandations que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE a formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale de Biélorussie a adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


Bovendien werden de adviezen gegeven zonder vooraf de betrokken sector te raadplegen, wat niet correct is.

En outre, les avis ont été donnés sans consultation préalable du secteur concerné, ce qui n'est pas correct.


w