Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraf overleg plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

3º Het tweede lid vervangen als volgt : « Voor elke niet-heelkundige esthetisch- geneeskundige of esthetisch-heelkundige ingreep die bij minderjarigen wordt uitgevoerd moet er vooraf overleg plaatsvinden tussen de minderjarige, zijn wettelijke vertegenwoordiger (vertegenwoordigers) en een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog.

3º Remplacer l'alinéa 2 comme suit : « Toute intervention relevant de la médecine esthétique non chirurgicale ou de la chirurgie esthétique sur un mineur doit faire l'objet d'une concertation préalable entre le mineur, son ou ses représentants légaux et un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue.


Voor elke ingreep van invasieve medische cosmetiek bij minderjarigen moet er vooraf overleg plaatsvinden met een arts-specialist in de psychiatrie of een psycholoog.

Toute intervention d'esthétique médicale invasive sur des mineurs doit faire l'objet d'une concertation préalable avec un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue.


« Voor elke niet-heelkundige esthetisch- geneeskundige of esthetisch-heelkundige ingreep die bij minderjarigen wordt uitgevoerd moet er vooraf overleg plaatsvinden tussen de minderjarige, zijn wettelijke vertegenwoordiger en een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog.

« Toute intervention relevant de la médecine esthétique non chirurgicale ou de la chirurgie esthétique sur un mineur doit faire l'objet d'une concertation préalable entre le mineur, son représentant légal et un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue.


« Voor elke niet-heelkundige esthetisch- geneeskundige of esthetisch-heelkundige ingreep die bij minderjarigen wordt uitgevoerd moet er vooraf overleg plaatsvinden tussen de minderjarige, zijn wettelijke vertegenwoordiger en een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog.

« Toute intervention relevant de la médecine esthétique non chirurgicale ou de la chirurgie esthétique sur un mineur doit faire l'objet d'une concertation préalable entre le mineur, son représentant légal et un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue.


Voor elke invasieve esthetisch-geneeskundige ingreep bij minderjarigen moet er vooraf overleg plaatsvinden met een arts-specialist in de psychiatrie of een psycholoog.

Toute intervention d'esthétique médicale invasive sur des mineurs doit faire l'objet d'une concertation préalable avec un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue.


We hebben destijds besloten dat over elke nationale maatregel tot legalisering van illegale immigranten vooraf overleg op Europees niveau moest plaatsvinden, opdat het roulerend voorzitterschap en de Europese Commissie zich kunnen uitspreken over het effect van een dergelijke legaliseringmaatregel op de andere lidstaten.

Nous avons décidé à ce moment-là que toute mesure nationale de régularisation des immigrés illégaux devait être précédée par une consultation européenne, qui permette à la présidence tournante et à la Commission européenne de rendre un avis sur l’impact de ladite mesure de régularisation sur les autres États membres.


27. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alvorens de EU de specifieke doelstellingen bepaalt die moeten worden gehaald om een dialoog of overleg te beginnen met het desbetreffende land, dan wel de criteria vastlegt om de voortgang in kaart te brengen die in het licht van de vooraf bepaalde ijkpunten is behaald, alsmede de criteria met betrekking tot een mogelijke terugtrekkingsstrategie, er eerst onderhandelingen plaatsvinden met alle betrokken ...[+++]

27. demande au Conseil de veiller à ce que, avant que l'Union définisse les objectifs concrets qu'elle souhaite atteindre à la faveur d'un dialogue ou de consultations avec le pays considéré ou détermine des critères permettant d'analyser les progrès accomplis sur la base des valeurs de référence préétablies ainsi que des critères relatifs à une éventuelle stratégie de sortie, un processus de consultation soit mené avec toutes les parties intéressées, en particulier le Parlement et les ONG;


27. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alvorens de EU de specifieke doelstellingen bepaalt die moeten worden gehaald om een dialoog of overleg te beginnen met het desbetreffende land, dan wel de criteria vastlegt om de voortgang in kaart te brengen die in het licht van de vooraf bepaalde ijkpunten is behaald, alsmede de criteria met betrekking tot een mogelijke terugtrekkingsstrategie, er eerst onderhandelingen plaatsvinden met alle betrokken ...[+++]

27. demande au Conseil de veiller à ce que, avant que l'Union définisse les objectifs concrets qu'elle souhaite atteindre à la faveur d'un dialogue ou de consultations avec le pays considéré ou détermine des critères permettant d'analyser les progrès accomplis sur la base des valeurs de référence préétablies ainsi que des critères relatifs à une éventuelle stratégie de sortie, un processus de consultation soit mené avec toutes les parties intéressées, en particulier le Parlement et les ONG;


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen ...[+++]

En ce qui concerne Hong Kong, la meilleure façon d'y parvenir serait d'organiser des consultations régulières selon les modalités suivantes : (a) tenue de réunions annuelles; (b) niveau de représentation adéquat de la Commission européenne et du gouvernement de Hong Kong et (c) couverture par l'ordre du jour établi pour chaque réunion de l'ensemble des questions pratiques constituant la relation et accord préalable des deux parties concernant cet ordre du jour.


Wanneer wegens de spoedeisendheid van de maatregel vooraf geen overleg kan plaatsvinden, vindt dit overleg te gelegener tijd plaats, nadat de maatregel in werking is getreden.

Si une consultation n'a pas eu lieu préalablement, en raison de l'urgence des mesures à prendre, elle doit être effectuée en temps opportun après la mise en application de la mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf overleg plaatsvinden' ->

Date index: 2022-05-30
w