Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies
Juridisch advies geven
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Kosten van juridisch advies

Traduction de «vooraf juridisch advies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de federale regering en de voorzitters van Kamer en Senaat zijn verplicht om vooraf het advies te vragen van de Controlecommissie wanneer zij een voor het publiek bestemde mededeling of voorlichtingscampagne wensen te verspreiden of te voeren, waartoe ze niet juridisch verplicht zijn en die rechtstreeks of onrechtstreeks met overheidsgeld wordt gefinancierd (art. 4bis).

Les membres du gouvernement fédéral et les présidents de la Chambre et du Sénat sont tenus de demander préalablement l'avis de la Commission de contrôle lorsqu'ils souhaitent diffuser ou mener une communication ou une campagne d'information destinées au public, auxquelles ils ne sont pas tenus juridiquement et qui sont financées directement ou indirectement par des fonds publics (art. 4bis).


Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het in ...[+++]

Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les l ...[+++]


8. Van het in dit artikel bedoelde recht op vertaling van processtukken kan alleen afstand worden gedaan, als de verdachte of beklaagde vooraf juridisch advies heeft gekregen of anderszins volledig is geïnformeerd over de gevolgen van deze afstand en als de afstand op ondubbelzinnige wijze en vrijwillig is gedaan.

8. En cas de renonciation au droit à la traduction des documents visés au présent article, les suspects ou les personnes poursuivies doivent avoir préalablement été conseillés juridiquement ou informés pleinement par tout autre moyen des conséquences de cette renonciation, et celle-ci doit être sans équivoque et formulée de plein gré.


8. Van het in dit artikel bedoelde recht op vertaling van processtukken kan alleen afstand worden gedaan, als de verdachte of beklaagde vooraf juridisch advies heeft gekregen of anderszins volledig is geïnformeerd over de gevolgen van deze afstand en als de afstand op ondubbelzinnige wijze en vrijwillig is gedaan.

8. En cas de renonciation au droit à la traduction des documents visés au présent article, les suspects ou les personnes poursuivies doivent avoir préalablement été conseillés juridiquement ou informés pleinement par tout autre moyen des conséquences de cette renonciation, et celle-ci doit être sans équivoque et formulée de plein gré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Van het in dit artikel bedoelde recht op vertaling van documenten kan alleen afstand worden gedaan, als de verdachte of beklaagde vooraf juridisch advies heeft gekregen of anderszins volledige informatie heeft verkregen over de gevolgen van zijn afstand en als deze afstand op ondubbelzinnige wijze en vrijwillig is gedaan.

8. En cas de renonciation au droit à la traduction des documents visés dans le présent article, le suspect ou la personne poursuivie doit avoir été officiellement informé au préalable ou mis au courant par tout autre moyen des conséquences de cette renonciation et celle-ci doit être sans équivoque et formulée de plein gré.


1. De instemming van de leden van de Commissie met een door één of meer van haar leden gedaan voorstel kan via een schriftelijke procedure worden verkregen, mits de juridische dienst vooraf over dat voorstel een gunstig advies heeft uitgebracht en mits de betrokken diensten naar behoren zijn geraadpleegd overeenkomstig de in artikel 23 van dit reglement van orde vastgestelde regels, en hiermee hebben ingestemd.

1. L’accord des membres de la Commission sur un projet émanant de l’un ou de plusieurs d’entre eux peut être constaté par voie de procédure écrite, sous réserve qu’il ait préalablement reçu l’avis favorable du service juridique ainsi que l’accord des services dûment consultés conformément aux conditions fixées à l’article 23 du présent règlement intérieur.


Als gevolg van die aanbeveling heeft de rapporteur vergaderingen gehouden met de rapporteurs voor advies van de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer, en met de schaduwrapporteurs, teneinde ze vooraf te informeren over de sleutelkwesties die hij in zijn verslag wenste te behandelen, waarbij hij zich bereid heeft verklaard tot dialoog in het hele wetgevingsproces.

À la suite de cette recommandation, le rapporteur a tenu des réunions conjointes avec les rapporteurs pour avis de la commission des affaires juridiques et de la commission de l'environnement, ainsi qu'avec les rapporteurs fictifs en vue de leur indiquer, avant la présentation du rapport, les principales questions envisagées tout en se montrant prêt à dialoguer tout au long du processus législatif.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat segment van de gezondheidszorg waarop gebruikers een beroep doen voor eerste deskundige opvang, behandeling ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des disp ...[+++]


Bovendien is het mij onmogelijk om een omstandig advies uit te brengen met betrekking tot het fiscale probleem dat onrechtstreeks in die vragen wordt opgeworpen, zonder vooraf te beschikken over alle feitelijke en juridische gegevens die nodig zijn ter beoordeling daarvan.

Cela étant, en ce qui concerne le problème fiscal soulevé indirectement par ces questions, il m'est impossible d'émettre un avis circonstancié sans disposer, au préalable, de tous les éléments de droit et de fait nécessaires à son appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf juridisch advies' ->

Date index: 2024-02-14
w