Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraf gehandhaafd blijven " (Nederlands → Frans) :

In geval van steun voor het beheer, het onderhoud of de beschikbaarstelling van bovengenoemde terminals, of indien de betreffende infrastructuur en het netwerk afzonderlijke beheerders hebben, of indien de capaciteit bij contract geheel of gedeeltelijk gereserveerd is voor één of meer vervoersondernemingen (in tegenstelling tot het verlenen van een toegangsrecht voor een open infrastructuur), kan de invloed op de concurrentie sterker zijn en moet de verplichte kennisgeving vooraf gehandhaafd blijven.

Cependant, lorsque l'aide est destinée à la gestion, à l'entretien ou à la fourniture des terminaux susmentionnés ou lorsque le gestionnaire de l'infrastructure est distinct du gestionnaire du réseau ou lorsque la capacité de l'infrastructure est entièrement ou partiellement réservée à une ou plusieurs entreprises de transport (par opposition à l'octroi d'un droit d'accès concernant une infrastructure ouverte) , les répercussions sur la concurrence peuvent être plus grandes et l'exigence d'une notification préalable doit donc être maintenue.


In geval van steun voor het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van infrastructuur die is voorbehouden aan een specifieke onderneming, en wanneer het steunplafond hoger is dan het door de Commissie vastgestelde bedrag, kan de invloed op de concurrentie sterker zijn en moet de verplichte kennisgeving vooraf gehandhaafd blijven.

Cependant, lorsque l'aide est destinée à la gestion, à l'entretien, à la réalisation ou à la fourniture d'une infrastructure réservée à l'utilisation d'une entreprise spécifique, pour autant que le plafond de l'aide dépasse un montant défini par la Commission, les répercussions sur la concurrence peuvent être plus grandes et l'exigence d'une notification préalable doit donc être maintenue.


De Commissie stelt het Europees Parlement volledig en vooraf in kennis, wanneer zij voornemens is uitvoeringsmaatregelen te treffen op basis van een nietig verklaard besluit waarvan de rechtsgevolgen gehandhaafd blijven, zodat de inzichten van het Europees Parlement in aanmerking kunnen worden genomen.

La Commission informe le Parlement européen, pleinement et préalablement, lorsqu'elle envisage de prendre des mesures d'exécution sur la base d'un acte annulé dont les effets juridiques sont maintenus, afin que les vues du Parlement européen soient prises en compte.


12. is van mening dat voor de ondernemingen in het geval dat er behoefte is aan opheldering in het algemene belang, de mogelijkheid moet worden gehandhaafd dat de Commissie o.a. in gemotiveerde adviezen opheldering vooraf geeft, hoewel deze procedure beperkt moet blijven tot uitzonderlijke gevallen waarbij twijfels moeten worden weggenomen, om te voorkomen dat de opeenstapeling van aanmeldingen die het vorige systeem ondoeltreffend ...[+++]

12. estime que là où l'intérêt général exige une clarification, il faut que les entreprises aient toujours la possibilité d'obtenir de la Commission des éclaircissements préalables, notamment par la voie d'avis motivés ; fait cependant observer que cette procédure doit être limitée à des cas exceptionnels pour lesquels des doutes doivent être levés, afin d'éviter que se répète l'accumulation de notifications qui a rendu la procédure actuelle inefficace ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf gehandhaafd blijven' ->

Date index: 2025-03-11
w