9. verneemt van de Autoriteit dat
zij haar uitvoeringsvoorschriften voor het beleid inzake on
afhankelijkheid met betrekking tot belangenverklaringen
heeft verduidelijkt en gedeeltelijk heeft herzien naar aanleiding van het overleg met belangrijke partners in 2014; betreurt evenwel dat de herzien
e procedure voor de toetsing van de jaarlijkse, bijzo
ndere en m ...[+++]ondelinge belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité, de wetenschappelijke panels en werkgroepen van de Autoriteit nog steeds onder de bevoegdheid van de afdelingshoofden valt; merkt echter op dat in die procedure de basiscriteria voor de toetsing zijn ingevoerd, evenals de rol van de toetsingsfunctionaris, die onmiddellijk melding moet maken van ieder mogelijk belangenconflict; 9. note que, d'après l'Autorité, celle-ci a clarifié et partiellement revu les modalités d'exécution de sa politique d'indépendance en ce qui concerne les déclarations d'intérêts à la suite de la consultation de partenaires clés
en 2014; regrette toutefois que la révision de la procédure d'examen des déclarations d'intérêts annuelles, spéciales et orales des membres du comité scientifique, des groupes scientifiques et des groupes de travail de l'Autorité soit toujours sous l'autorité des chefs d'unité; relève cependant que cette procédure a établi les critères sur lesquels se fonde l'examen ainsi que le rôle du responsable de l'examen,
...[+++] qui doit immédiatement signaler tout conflit d'intérêt à son évaluateur;