Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Duidelijk kenbaar voorwerp
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Neventerm
Opmerking vooraf
Opvallend voorwerp
Periodieke explosieve stoornis
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorheffing
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "vooraf deze kenbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° het benaderen van een consument ter gelegenheid van een uitstap georganiseerd door of voor rekening van een verkoper of een dienstverlener, of van een kredietgever of een kredietbemiddelaar, met als doel de consument aan te zetten goederen of diensten te verwerven, tenzij dit doel duidelijk en vooraf werd kenbaar gemaakt aan de consument als zijnde het hoofddoel van de beoogde uitstap.

5° l'approche du consommateur à l'occasion d'une excursion organisée par ou pour le compte d'un vendeur ou d'un prestataire de service ou par un prêteur ou un intermédiaire de crédit, dans le but d'inciter le consommateur à acquérir des biens ou des services à crédit, sauf si ce but a été clairement et préalablement annoncé au consommateur comme étant le but principal de l'excursion envisagée.


Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Si la Commission prévoit de suspendre ou de retirer la certification, elle le notifie formellement à l'organisation d'envoi ou l'organisation d'accueil au préalable, explique ses raisons et invite cette dernière à présenter ses observations dans les 45 jours suivant la réception de la notification.


« Vaststellende dat er in ons land slechts zelden een beroep gedaan wordt op ACP (advance care planning) welke het individu in staat stelt om zijn wensen in verband met het zorgtraject vooraf kenbaar te maken».

« Constatant que, dans notre pays, l'on n'a que très rarement recours à la planification anticipée des soins (advance care planning), qui permet à l'individu de faire connaître à l'avance ses desiderata en matière de trajet de soins».


Wensen in verband met bepaalde medische handelingen of behandelingen die de patiënt vooraf heeft neergeschreven voor het geval hij niet langer in staat zou zijn om zijn wil kenbaar te maken, dienen volgens de indienster louter een aanwijzing te vormen voor de beroepsbeoefenaar.

Les souhaits concernant certains actes ou traitement médicaux, transcrits préalablement par le patient pour le cas où il ne se trouverait plus en état d'exprimer sa volonté doivent, à notre sens, revêtir une valeur uniquement indicative pour le praticien professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaststellende dat er in ons land slechts zelden een beroep gedaan wordt op ACP (advance care planning) welke het individu in staat stelt om zijn wensen in verband met gezondheidszorg vooraf kenbaar te maken door een beroep te doen op een levenstestament en een vertrouwenspersoon, onder andere omdat er geen laagdrempelige toegang is tot formulieren en procedures om ACP via een levenstestament te regelen.

Constatant que dans notre pays, l'on n'a que très rarement recours à la planification anticipée des soins (advance care planning), qui permet à l'individu de faire connaître à l'avance ses desiderata en matière de soins de santé en rédigeant un testament de vie et en désignant une personne de confiance, notamment parce que les formulaires et les procédures pour ce faire ne sont pas suffisamment accessibles.


Wat de zachte informatie betreft is het noodzakelijk dat er een « flagging » -regeling komt naar het voorbeeld van het Engels systeem, waarmee elke speurder de naam kan vinden van de speurders die met een bepaald dossier bezig zijn, die zich vooraf kenbaar moeten maken en die het soort dossier hebben moeten meedelen waarop zij werken in het kader van een gecentraliseerd informatienet.

En ce qui concerne les informations douces, il est indispensable d'organiser un système de « flagging » à l'instar du système anglais permettant à tout enquêteur de repérer le nom des enquêteur chargés d'un dossier déterminé qui auront dû, au préalable, se signaler et signaler le type de dossier sur lequel ils travaillent au sein d'un réseau centralisé d'information.


« De wensen in verband met bepaalde medische handelingen of behandelingen, die de patiënt vooraf op schrift heeft gesteld voor het geval hij niet meer in staat zou zijn zijn wil kenbaar te maken, zijn voor de beroepsbeoefenaar een aanwijzing, en hij dient ze te voegen bij het in artikel 9 van deze wet bedoelde patiëntendossier».

« Les souhaits concernant certains actes ou traitements médicaux, transcris préalablement par le patient pour le cas où il ne se trouverait plus en état d'exprimer sa volonté, ont une valeur indicative pour le praticien, lequel est tenu de les verser au dossier du patient visé à l'article 9 de la présente loi».


Indien na verloop van tijd één van deze parameters zou wijzigen, dan zal de inrichter minstens 1 maand vooraf deze kenbaar maken aan alle werkgevers die voor opting out geopteerd hebben alsook aan de betrokken pensioeninstellingen.

Si, après un certain temps, un de ces paramètres change, l'organisateur en informera, au moins 1 mois à l'avance, tous les employeurs ayant choisi l'opting out, ainsi que toutes les institutions de pension concernées.


Het Hof heeft geoordeeld dat dergelijke maatregelen moeten worden gebaseerd op objectieve criteria, die niet-discriminatoir en vooraf kenbaar voor de betrokken ondernemingen zijn, om een grens te stellen aan de wijze van uitoefening van de beoordelingsvrijheid van de nationale autoriteiten.

La Cour a jugé que de telles mesures doivent être fondées sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l’avance de manière à encadrer l’exercice du pouvoir d’appréciation des autorités nationales.


Zoals bepaald in de jurisprudentie van het Hof van Justitie moeten administratieve vergunningen gebaseerd zijn op objectieve criteria, die niet-discriminerend en voor de betrokken ondernemingen vooraf kenbaar zijn; aldus wordt een grens gesteld aan de wijze van uitoefening van de beoordelingsvrijheid van de nationale autoriteiten en wordt willekeur voorkomen[21];

Comme cela ressort de la jurisprudence de la Cour de justice, les procédures d’autorisation doivent être fondées sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l'avance des entreprises concernées, de manière à encadrer l'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités nationales afin que celui-ci ne soit pas utilisé de manière arbitraire[21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf deze kenbaar' ->

Date index: 2021-10-12
w