Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Groene murene
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Muursleuven frezen
Muursleuven inslijpen
Muursleuven uitslijpen
Oppervlakte muren inbegrepen
Sleuven in muren slijpen
Zijgevel

Traduction de «voor-en zijgevels muren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles






muursleuven uitslijpen | sleuven in muren slijpen | muursleuven frezen | muursleuven inslijpen

réaliser une saignée dans un mur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Is verboden het aanbrengen van opschriften, affiches, beeld- en fotografische voorstellingen, vlugschriften en plakbriefjes op de openbare weg en op de bomen, aanplantingen, plakborden, voor-en zijgevels, muren, omheiningen, pijlers, palen, zuilen, bouwwerken, monumenten en andere langs de openbare weg of in de onmiddellijke nabijheid ervan liggende opstanden, op andere plaatsen dan die welke door de gemeenteoverheden tot aanplakking zijn bestemd of vooraf en schriftelijk werden vergund door de eigenaar of door de gebruiksgerechtigde voor zover de eigenaar insgelijks zijn akkoordbevinding v ...[+++]

§ 1. Il est interdit d'apposer des inscriptions, des affiches, des reproductions picturales et photographiques, des tracts et des papillons à usage électoral sur la voie publique et sur les arbres, plantations, panneaux, pignons, façades, murs, clôtures, supports, poteaux, bornes, ouvrages d'art, monuments et autres objets qui la bordent ou qui sont situés à proximité immédiate de la voie publique à des endroits autres que ceux déterminés pour les affichages par les autorités communales ou autorisés, au préalable et par écrit, par le propriétaire ou par celui qui en a la jouissance, pour autant que le propriétaire ait également marqué s ...[+++]


2° in punt 1.2 worden de woorden "Waar de dieren vrij kunnen rondlopen, dienen de muren en vloeren" vervangen door de woorden "De muren en vloeren moeten";

2° au point 1.2, les mots « Quand les animaux peuvent se déplacer librement, les murs et les sols doivent » par les mots « Les murs et les sols doivent »;


30° in addendum B24 worden in onderdeel 12 de woorden "op een vrijstaande gevel" vervangen door de woorden "op een vrijstaande zijgevel";

30° dans l'addendum B24, au point 12, les mots « sur une façade libre » sont remplacés par les mots « sur une façade latérale libre » ;


2° in punt 1.2 wordt de zinsnede "Waar de dieren vrij kunnen rondlopen, dienen de muren en vloeren" vervangen door de woorden "De muren en vloeren moeten";

2° au point 1.2, le membre de phrase « Où les animaux peuvent se déplacer librement, les murs et les planchers doivent » est remplacé par les mots « Les murs et planchers doivent » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het National Geografisch Instituut (NGI) gebruikt gebouwen op de site van de Abdij Ter Kameren. a) De muren, beklad met graffiti, werden al herhaaldelijk overschilderd door het NGI, maar deze inspanningen werden telkens teniet gedaan door het snel opnieuw aanbrengen van graffiti.

1. L'Institut géographique national (IGN) occupe des bâtiments du complexe de l'Abbaye de la Cambre. a) Les murs présentant des graffitis ont été repeints par l'IGN à plusieurs reprises mais ces efforts se sont soldés par une réapparition quasi immédiate de nouveaux graffitis.


Ingevolge deze bevoegdheidsverdeling is het in elk geval mogelijk dat de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden in de gevangenissen in de praktijk leidt tot een verschillende aanpak van het radicalisme, zelfs binnen de muren van een zelfde gevangenis (in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

Conséquence de cette répartition des compétences: il est possible que l'exercice des compétences communautaires dans les prisons mène en pratique à des approches différentes du radicalisme, même dans les murs d'une même prison (en Région de Bruxelles-Capitale).


De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte niet opgeruimd en/of verwijderd.

Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.


Ik wens de collecties van de KMSKB bijeen te houden en binnen de muren van die instelling te exposeren.

Je souhaite maintenir les collections des MRBAB regroupées et les exposer dans les murs de cette institution.


Het is mijn overtuiging dat de collecties van de KMSKB niet moeten gefragmenteerd worden, maar dat dit geheel een overzichtsensemble moet blijven ten behoeve van de bezoekers en dat voor de integratie van de collectie moderne en hedendaagse kunst de nodige ruimte beschikbaar is binnen de muren van de KMSKB.

Je suis personnellement convaincue que les collections des MRBAB ne doivent pas être dispersées, mais que le tout doit demeurer un panorama d’œuvres au bénéfice des visiteurs, et que les MRBAB disposent de suffisamment de place pour accueillir la collection d’art moderne et contemporain.


Met name hoeven de muren, plafonds en deuren in deze ruimten niet noodzakelijk van glad, ondoordringbaar, niet-absorberend en corrosiebestendig materiaal gemaakt zijn en mogen de muren, plafonds en vloeren op natuurlijke geologische wijze gevormd zijn.

Ces locaux peuvent notamment être équipés de murs, plafonds et portes n'étant pas composés de matériaux lisses, étanches, non absorbants ou résistants à la corrosion, et comporter des murs, plafonds et sols naturels d'origine géologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voor-en zijgevels muren' ->

Date index: 2025-09-07
w