Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voor vooral seksueel gemotiveerde " (Nederlands → Frans) :

Vooraleer een gemotiveerd advies uit te brengen, worden de betrokken sector of ondernemingen gehoord.

Avant de rendre un avis motivé, le comité entend le secteur ou les entreprises concernés.


Vooraleer een gemotiveerd advies uit te brengen, worden de betrokken sector of ondernemingen gehoord.

Avant de rendre un avis motivé, le comité entend le secteur ou les entreprises concernés.


Vooraleer een gemotiveerd advies uit te brengen, worden de betrokken sector of ondernemingen gehoord.

Avant de rendre un avis motivé, le comité entend le secteur ou les entreprises concernés.


Een andere vorm van geweld die vooral vrouwen en meisjes treft, is seksueel geweld in gewapende conflicten.

Les violences sexuelles commises en période de conflit constituent une autre forme de violence dont les femmes et les jeunes filles sont les victimes toutes désignées.


« 5 bis. de Colombiaanse overheid op te roepen een globaal, rationeel en interdisciplinair actieplan uit te werken en ten uitvoer te leggen inzake de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen, het nationaal wettelijk arsenaal, alsook de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die terzake bestaan, toe te passen, om onder andere de toegang tot justitie te waarborgen voor slachtoffers van seksueel geweld, vooral van seksueel geweld g ...[+++]

« 5 bis. d'appeler les autorités colombiennes à élaborer et mettre en œuvre un plan global d'action interdisciplinaire rationnel dans le domaine de la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, d'appliquer l'arsenal législatif national, ainsi que les résolutions du Conseil des Nations unies existant en la matière afin de garantir notamment l'accès à la justice pour les victimes de violences sexuelles, en particulier les violences sexuelles commises dans le cadre du conflit armé; ».


6. de Colombiaanse overheid op te roepen een globaal, rationeel en interdisciplinair actieplan uit te werken en ten uitvoer te leggen inzake de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen, het nationaal wettelijk arsenaal, alsook de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die terzake bestaan, toe te passen, om onder andere de toegang tot justitie te waarborgen voor slachtoffers van seksueel geweld, vooral van seksueel geweld gepleeg ...[+++]

6. d'appeler les autorités colombiennes à élaborer et mettre en œuvre un plan global d'action interdisciplinaire rationnel dans le domaine de la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, d'appliquer l'arsenal législatif national, ainsi que les résolutions du Conseil des Nations unies existant en la matière afin de garantir notamment l'accès à la justice pour les victimes de violences sexuelles, en particulier les violences sexuelles commises dans le cadre du conflit armé;


In de overtuiging dat de strijd moet worden aangebonden tegen dit misbruik, en met name tegen geweld jegens kinderen, economische uitbuiting, seksueel misbruik, kinderprostitutie die samenhangt met sekstoerisme, en vooral kinderpornografie op het Internet,

convaincu de la nécessité de lutter contre cet abus, et notamment la violence exercée contre les enfants, l'exploitation à des fins économiques, les abus sexuels, la prostitution des enfants qui est liée au tourisme sexuel, et, tout particulièrement la pornographie mettant en scène des enfants sur Internet,


Talrijke delegaties pleitten evenwel voor een gedifferentieerde aanpak waarbij rekening zou worden gehouden met de leeftijd van het slachtoffer bij het bepalen van het niveau van de op te leggen straffen, vooral wanneer het slachtoffer seksueel meerderjarig is.

De nombreuses délégations ont toutefois plaidé en faveur d'une approche différenciée qui prendrait en compte l'âge de la victime dans le niveau des sanctions pénales à imposer, surtout lorsque la victime a atteint l'âge de la majorité sexuelle.


10. Op gender-specifieke analyse gebaseerde noodhulp en rehabilitatie dienen een garantie te bieden voor : - de volledige eerbiediging van de mensenrechten van vrouwen en mannen, en vooral de bescherming van vrouwen tegen alle vormen van geweld en bedreiging met geweld in vluchtelingenkampen en op andere noodlokaties ; - het op gepaste wijze inspelen op de specifieke gezondheidsbehoeften van vrouwen, met inbegrip van de gezo ...[+++]

10. Les interventions d'urgence et les opérations de réhabilitation fondées sur une analyse qui tienne compte des questions d'égalité des sexes devraient : - assurer le plein respect des droits de l'Homme, tant pour les femmes que pour les hommes, et en particulier la protection des femmes contre toute forme de violence et contre la menace de la violence dans les camps de réfugiés et autres campements de secours ; - apporter une réponse appropriée aux besoins spécifiques des femmes dans le domaine de la santé, y compris leur santé sexuelle et génésique et leu ...[+++]


Ook heeft hij de Commissie gevolgd in haar voorstel de benodigde middelen voor de landbouwuitgaven te verminderen met een bedrag in de orde van 2.000 miljoen ecu, dat - voor twee derde gemotiveerd wordt door de gunstige conjunctuur, vooral in de sectoren granen, rundvlees, suiker en wijn, en - voor een derde door de verrekening van 650 miljoen ecu aan extra ontvangsten ten gevolge van de regeling die in oktober jongstleden voor de melkquota is getroffen.

Il a également suivi la proposition de la Commission visant à une réduction des besoins sur les dépenses agricoles de l'ordre de 2 000 Mécus, justifiée - à hauteur de deux tiers par la conjoncture favorable, surtout dans les secteurs des céréales, de la viande bovine, du sucre et du vin, et - à hauteur d'un tiers par la prise en compte de 650 Mécus de recettes d'apurement supplémentaires, à la suite du règlement intervenu en octobre dernier sur la question des quotas laitiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voor vooral seksueel gemotiveerde' ->

Date index: 2023-07-05
w