Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Haags Executieverdrag 1971
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Register van vonnissen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "vonnissen trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale


Haags Executieverdrag 1971 | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En het behoort dan ook zich niet achter de eigen aard van Justitie te verschuilen, nu Justitie heel wat louter administratieve handelingen verricht, en vonnissen trouwens grondwettelijk openbaar zijn.

Par conséquent, l'on ne peut pas se réfugier derrière l'argument selon lequel la Justice a une nature spécifique et que ceci explique cela, car la Justice pose désormais un grand nombre d'actes administratifs et la publicité des jugements est une règle imposée par la Constitution.


Het is trouwens dit begrip van verbetering van vonnissen dat men terugvindt in het opschrift van de nieuwe afdeling 9, van het vierde deel, boek II, titel II, hoofdstuk II van het Gerechtelijk Wetboek (Afdeling 9 Uitlegging en verbetering van het vonnis en herstel van de omissie van een punt van de vordering).

La notion de rectification des jugements est par ailleurs celle qui figure dans l'intitulé de la nouvelle section 9, de la quatrième partie, livre II, titre II, chapitre II du Code judiciaire (Section 9 Interprétation et rectification du jugement et réparation de l'omission d'un chef de demande).


De werkzaamheden in de Kamer hebben geleid tot een verruiming van deze voorafgaande voorwaarden, een verruiming die trouwens tot op heden elders in Europa onbekend schijnt te zijn alsook in het internationaal recht, en die het mogelijk zou maken om eveneens rekening te houden met de repressieve nationale vonnissen.

Les travaux à la Chambre ont conduit à un élargissement de ces pré-conditions, élargissement inconnu du droit international et inconnu semble-t-il ailleurs en Europe à ce jour. Cet élargissement aurait permis de tenir compte également de jugements répressifs nationaux.


Verschillende vonnissen gingen trouwens in dezelfde richting (zie Marche en Doornik, 18 december 2001).

Plusieurs jugements sont d'ailleurs allés dans le même sens (voir Marche et Tournai, 18 décembre 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En het behoort dan ook zich niet achter de eigen aard van Justitie te verschuilen, nu Justitie heel wat louter administratieve handelingen verricht, en vonnissen trouwens grondwettelijk openbaar zijn.

Par conséquent, l'on ne peut pas se réfugier derrière l'argument selon lequel la Justice a une nature spécifique et que ceci explique cela, car la Justice pose désormais un grand nombre d'actes administratifs et la publicité des jugements est une règle imposée par la Constitution.


Eigenlijk bestaat er fundamenteel gezien geen verschil van aard tussen de openbaarmaking van de uitspraak van vonnissen en arresten, en hun publicatie, als men ervan wil uitgaan dat de werkelijke openbaarmaking van de vonnissen en arresten in feite in bijna alle of zo niet alle gevallen, net zoals in burgerlijke en commerciële aangelegenheden, gebeurt door de rechtspublicaties en -tijdschriften, waarvan de rechtsleer trouwens getuigt (cf. PERIN, F., Cours de droit public, presses universitaires de Liège, 1967, p. 263).

A dire vrai, il n'existe pas fondamentalement de différence de nature entre la publicité de la prononciation des jugements et arrêts et leur publication, si l'on veut bien considérer que la publicité réelle des jugements et arrêts est assurée en fait, dans presque tous les cas, sinon dans tous, comme en matière civile et commerciale, par les publications et revues de droit, ce dont atteste la doctrine (cfr. Perin, F., Cours de droit public, presses universitaires de Liège, 1967, p. 263).


In tegenstelling met wat het geacht lid meent te moeten concluderen, wordt in die vonnissen het principieel standpunt van de administratie in die aangelegenheid niet verworpen, standpunt dat trouwens door het arrest van 16 maart 1992 van het Hof van cassatie werd bevestigd.

Contrairement à ce que l'honorable membre pense pouvoir conclure, le point de vue de principe de l'administration en cette affaire n'a pas été rejeté par ces jugements, point de vue qui avait d'ailleurs été confirmé par l'arrêt de la Cour de cassation du 16 mars 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnissen trouwens' ->

Date index: 2022-12-04
w