Spreker begrijpt dus niet waarom de indiener van amendement nr. 27 in het tweede lid bepaalt dat deze beslissing « een met redenen omkleed vonnis, gebaseerd op concrete gegevens uit het dossier » vergt.
L'intervenant ne comprend dès lors pourquoi l'auteur de l'amendement nº 27 prévoit, à l'alinéa 2, que « cette décision fait l'objet d'un jugement motivé, fondé sur les éléments concrets du dossier ».