Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In persoon ter zitting verschijnen
Onmiddellijk gewezen vonnis
Ter zitting
Ter zitting brengen
Ter zitting gedane uitspraak
Ter zitting uitgesproken beslissing
Vrij ter zitting

Vertaling van "vonnis ter zitting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège








ter zitting uitgesproken beslissing

décision prononcée verbalement


in persoon ter zitting verschijnen

comparaître en personne à l'audience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank kan haar vonnis ter zitting uitspreken of haar uitspraak uitstellen voor een termijn van ten hoogste 5 dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

Le tribunal peut rendre son jugement sur les bancs ou remettre son prononcé dans un délai maximum de 5 jours après la mise en délibéré.


De rechtbank kan haar vonnis ter zitting uitspreken of haar uitspraak uitstellen voor een termijn van ten hoogste 5 dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

Le tribunal peut rendre son jugement sur les bancs ou remettre son prononcé dans un délai maximum de 5 jours après la mise en délibéré.


(2) Samenbrengen gegevens, bericht aan deurwaarder, voorbereiden betekening dagvaarding, betekening, bericht aan parket, in staat brengen van het dossier voor behandeling ter zitting, zitting, uittikken vonnis, bericht aan deurwaarder, voorbereiden betekening vonnis, betekening, strafuitvoering.

(2) Compilation des données, avis à l'huissier, préparation de la signification de la citation, signification, avis au parquet, mise en état du dossier en vue de son instruction à l'audience, audience, transcription du jugement, avis à l'huissier, préparation de la signification du jugement, signification, exécution de la peine.


(2) Samenbrengen gegevens, bericht aan deurwaarder, voorbereiden betekening dagvaarding, betekening, bericht aan parket, in staat brengen van het dossier voor behandeling ter zitting, zitting, uittikken vonnis, bericht aan deurwaarder, voorbereiden betekening vonnis, betekening, strafuitvoering.

(2) Compilation des données, avis à l'huissier, préparation de la signification de la citation, signification, avis au parquet, mise en état du dossier en vue de son instruction à l'audience, audience, transcription du jugement, avis à l'huissier, préparation de la signification du jugement, signification, exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn van oordeel dat elke procespartij — dader of slachtoffer — het recht heeft om zich op kosteloze wijze een afschrift van het vonnis of arrest te laten toesturen indien het afschrift niet reeds overhandigd werd ter zitting.

Nous estimons que chaque partie au procès — accusé ou victime — a le droit de se faire envoyer gratuitement une copie du jugement ou de l'arrêt si on ne lui en a pas remise une à l'audience.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « Les artic ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Worden de artikelen 105, 170 en 172 Grondwet geschonden en daardoor impliciet het gelijkhe ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité T.V.A. « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 105, 170 et 172 de la Constitution sont-ils violés, et de ce fait implicitement l ...[+++]


Bij vonnis van 27 oktober 2011 in zake de nv « Pelckmans Turnhout » tegen de nv « Walter Van Gastel Balen » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 november 2011, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, zitting houdende zoals in kort geding, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 27 octobre 2011 en cause de la SA « Pelckmans Turnhout » contre la SA « Walter Van Gastel Balen » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 novembre 2011, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, siégeant comme en référé, a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 20 november 2012 in zake Zhour Chaouni en Safwan Najjar tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Gent, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2012, heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Gent, zitting houdende zoals in kort geding, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 20 novembre 2012 en cause de Zhour Chaouni et Safwan Najjar contre l'officier de l'état civil de la ville de Gand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 décembre 2012, le président du Tribunal de première instance de Gand, siégeant comme en référé, a posé la question préjudicielle suivante :


Het vonnis wordt uitgesproken binnen twee maanden na de eerste zitting en ter kennis gebracht van de korpschef en van het openbaar ministerie bij het rechtscollege vanwaar de betrokken persoon afkomstig is, alsook van de betrokkene zelf.

Le jugement est rendu dans les deux mois suivant la première audience et notifié au chef de corps et au ministère public près la juridiction dont est issue la personne concernée, ainsi qu'à l'intéressé lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis ter zitting' ->

Date index: 2024-12-06
w