Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsmiddel tegen het vonnis
Tegen een vonnis beroep aantekenen
Tegen een vonnis beroep instellen
Tegen een vonnis in verzet komen
Verzet doen tegen een vonnis

Traduction de «vonnis tegen öcalan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen een vonnis beroep aantekenen | tegen een vonnis beroep instellen

appeler d'un jugement


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement


rechtsmiddel tegen het vonnis

voie de rétractation contre la décision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verzoekt Turkije een eventuele uitspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens inzake het vonnis tegen Öcalan te respecteren;

8. demande à la Turquie de respecter la décision éventuelle de la Cour européenne des droits de l"homme sur le jugement de M. Öçalan;


5. verzoekt Turkije een eventuele uitspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens inzake het vonnis tegen Öcalan te respecteren;

5. demande à la Turquie de respecter la décision éventuelle de la Cour européenne des droits de l’homme sur le jugement de M. Öcalan ;


1. veroordeelt het vonnis tegen de heer Öcalan, en herhaalt dat het sterk gekant is tegen de toepassing van de doodstraf;

1. condamne la sentence frappant M. Öçalan et réitère sa ferme opposition à l"application de la peine de mort;


B. overwegende dat de advocaten van de heer Öcalan tegen dit vonnis in beroep zijn gegaan en dat, indien dit beroep wordt verworpen, de Turkse Grote Nationale Vergadering een wet zal moeten uitvaardigen om het vonnis ten uitvoer te doen leggen,

B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et qu'en cas d"échec, la Grande Assemblée nationale turque devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de advocaten van de heer Öcalan tegen dit vonnis in beroep zijn gegaan en dat indien dit beroep wordt verworpen de Turkse Grote Nationale Vergadering een wet zou moeten uitvaardigen om het vonnis ten uitvoer te doen leggen,

B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et, en cas d’échec, que la Grande Assemblée nationale de Turquie devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis tegen öcalan' ->

Date index: 2021-04-22
w