Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonnis binnen acht " (Nederlands → Frans) :

De meest gerede contracterende partij kan, bij gebreke van uitvoering binnen acht dagen na een ingebrekestelling die betekend wordt bij een ter post aangetekende brief of bij deurwaardersexploot, de andere partij in voorkomend geval via gerechtelijke weg verplichten om een schriftelijke overeenkomst op te stellen, te ver- volledigen of te ondertekenen overeenkomstig paragraaf 1 en indien nodig verzoeken dat het vonnis de waarde zou hebben van een schriftelijke huurovereenkomst.

La partie contractante la plus diligente pourra, faute d'exécution dans les huit jours d'une mise en demeure signifiée par lettre recommandée à la poste ou par exploit d'huissier, contraindre l'autre partie par voie procédurale s'il y échet à dresser, compléter ou signer une convention écrite selon le paragraphe 1 et requérir si besoin que le jugement vaudra bail écrit.


Nadat zij het verslag van de gedelegeerd rechter heeft gehoord, doet de rechtbank uitspraak bij vonnis binnen een termijn van acht dagen na de behandeling van het verzoek.

Le juge délégué entendu en son rapport, le tribunal statue par jugement dans les huit jours de l'examen de la demande.


Het hoger beroep ertegen wordt ingesteld bij verzoekschrift, neergelegd op de griffie van het hof van beroep binnen acht dagen na de kennisgeving van het vonnis.

L'appel en est formé par requête déposée au greffe de la cour d'appel dans les huit jours de la notification du jugement.


Overeenkomstig artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek brengt de griffier in voornoemde zaken het vonnis binnen acht dagen bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen.

Conformément à l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, dans les matières précitées, le greffier notifie le jugement aux parties, par pli judiciaire adressé dans les huit jours.


Overeenkomstig artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, brengt de griffier in voornoemde zaken het vonnis binnen acht dagen bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen.

Conformément à l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, dans les matières précitées, le greffier notifie le jugement aux parties, par pli judiciaire adressé dans les huit jours.


Overeenkomstig artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek brengt de griffier in voornoemde zaken het vonnis binnen acht dagen bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen.

Conformément à l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, dans les matières précitées, le greffier notifie le jugement aux parties, par pli judiciaire adressé dans les huit jours.


Overeenkomstig artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, brengt de griffier in voornoemde zaken het vonnis binnen acht dagen bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen.

Conformément à l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, dans les matières précitées, le greffier notifie le jugement aux parties, par pli judiciaire adressé dans les huit jours.


Binnen acht dagen na ontvangst ter griffie van het vonnis in graad van hoger beroep en van het rechtsplegingsdossier, verleent de vrederechter een beschikking waarin hij datum en uur bepaalt voor de installatievergadering op de plaats van het onroerend goed in aanwezigheid van de partijen en de aangestelde deskundige, met dien verstande dat deze installatievergadering binnen de vijftien dagen moet plaatsvinden.

Dans les huit jours après la réception au greffe du jugement en degré d'appel et du dossier de procédure, le juge de paix rend une ordonnance dans laquelle il fixe la date et l'heure de la réunion d'installation à l'endroit du bien immobilier en présence des parties et de l'expert désigné, étant entendu que cette réunion d'installation doit avoir lieu dans les quinze jours.


Als de rechtbank oordeelt dat de onteigening wettig is, wijst ze de zaak binnen acht dagen te rekenen vanaf de dag dat het vonnis werd gewezen terug naar de vrederechter voor verdere behandeling.

Si le tribunal estime que l'expropriation est légale, elle renverra l'affaire dans les huit jours à partir du jour auquel le jugement a été rendu, au juge de paix pour traitement ultérieur.


A) In de eerste zin worden de woorden « binnen acht dagen na de uitspraak » vervangen door de woorden « binnen acht dagen na de kennisgeving per gerechtsbrief van het vonnis »;

A) Dans la première phrase, les mots « dans la huitaine du prononcé » sont remplacés par les mots « dans la huitaine de la notification par pli judiciaire du jugement »;




Anderen hebben gezocht naar : vonnis     uitvoering binnen     uitvoering binnen acht     uitspraak bij vonnis     bij vonnis binnen     termijn van acht     beroep binnen     beroep binnen acht     zaken het vonnis binnen acht     binnen     binnen acht     zaak binnen     zaak binnen acht     woorden binnen     vonnis binnen acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis binnen acht' ->

Date index: 2023-04-20
w