Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Sempervirens

Vertaling van "vond immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vond immers dat goede magistraten veel werk hebben en dat aldus magistraten met iets mindere managementskwaliteiten vlugger zullen worden gedetacheerd naar de commissie of de algemene raad.

En effet, il a indiqué que les bons magistrats ont beaucoup de travail et que les magistrats qui seront détachés à la Commission ou au Conseil général seront plutôt des magistrats disposant de qualités de management moins développées.


De Conferentie vond immers plaats drie weken vóór de Europese Top van Amsterdam.

La conférence a en effet eu lieu trois semaines avant le sommet européen d'Amsterdam.


In de tweede zitting van de Conferentie werd gedebatteerd over het voorstel van Aanbeveling over « Het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Verdragen (8). De Conferentie vond immers plaats drie weken voor de Europese Top van Amsterdam.

Au cours de sa deuxième séance, la Conférence a débattu de la proposition de recommandation concernant « Le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans les traités européens» (8) En effet, cette conférence s'est tenue trois semaines avant le sommet européen d'Amsterdam.


De Europese Commissie vond immers dat het oorspronkelijke wetsontwerp een aantal aspecten bevatte die een belemmering voor het vrij verkeer van diensten konden vormen omdat het ontwerp ook van toepassing was op operatoren in andere lidstaten dan België.

La Commission européenne a en effet estimé que le projet de loi initial présentait des aspects pouvant éventuellement créer des obstacles à la libre prestation des services, dans la mesure où il s'appliquait aussi aux opérateurs établis dans d'autres États membres que la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vragenlijst in verband met de lidstaten had allereerst tot doel de kennis over de werking van de commissies Europese Aangelegenheden van de nationale parlementen bij te stellen : het jongste COSAC-debat vond immers reeds vijf jaar geleden plaats.

Le questionnaire relatif aux États membres avait d'abord pour but d'actualiser les connaissances sur le fonctionnement des commissions européennes des parlements nationaux, puisque le dernier débat de la COSAC sur ce point remontait à cinq ans.


De vermindering van de omvang van [rekwirantens] deposito’s [...] vond echter plaats vóór het tijdstip waarop het memorandum van overeenstemming werd ondertekend. Die vermindering had immers plaatsgevonden op het moment dat [de maatregelen van 29 maart 2013] in werking [waren] getreden.

Toutefois, la signature du protocole d’accord est intervenue après la réduction de la valeur du dépôt des requérants [.]. En effet, cette réduction a eu lieu lors de l’entrée en vigueur [des mesures du 29 mars 2013], [.].


De vermindering van de omvang van [rekwirantes] deposito’s [...] vond echter plaats vóór het tijdstip waarop het memorandum van overeenstemming werd ondertekend. Die vermindering had immers plaatsgevonden op het moment dat [de maatregelen van 29 maart 2013] in werking [waren] getreden.

Toutefois, la signature du protocole d’accord est intervenue après la réduction de la valeur du dépôt de la requérante [.]. En effet, cette réduction a eu lieu lors de l’entrée en vigueur [des mesures du 29 mars 2013], [.].


Die dag vond er immers een intra-Belgische vergadering plaats die tot doel had het standpunt te bepalen dat België op vrijdag 12 september 2014 zou verdedigen op een vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad (waarop elk van de 28 lidstaten een diplomaat afvaardigt).

Ce jour-là se tenait une réunion intra-belge afin de définir la position que la Belgique allait défendre le vendredi 12 septembre 2014 lors d'une réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil (où chacun des 28 mandate un diplomate).


De ESMA heeft echter geen kosten-batenanalyse verricht omdat zij vond dat zulks niet in verhouding stond tot het effect van de ontwerpen van technische reguleringsnormen. Het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) is immers al sinds 2010 bezig met het opzetten van de centrale databank en de ontwerpen van technische normen weerspiegelen de werking van het bestaande systeem, zonder dat wezenlijke nieuwe verplichtingen worden opgelegd. Er werd dan ook niet verwacht dat de normen in aanzienlijke extra kosten voor de ESMA of de rat ...[+++]

Toutefois, elle n’a pas procédé à une analyse de leurs coûts et avantages, dans la mesure où elle a considéré cela comme disproportionné par rapport à leurs incidences; en effet, le CERVM (Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières) mettait en place le registre central depuis 2010 et, par ailleurs, ces projets s’inspiraient du système existant plutôt que d’imposer de nouvelles exigences de fond, donc ne devaient pas engendrer de coûts supplémentaires importants pour l’AEMF ou les agences de notation,


Deze voorbereidende werkzaamheden vormden een goede basis voor de uitgebreide beraadslagingen binnen de Raadsinstanties en zijn ook nuttig gebleken te zijn. Zij hebben immers geleid tot de overeenstemming die haar beslag vond in de eerder genoemde conclusies.

Ces travaux préparatoires ont servi de base aux discussions détaillées au sein des instances du Conseil et se sont avérés utiles dans la mesure où nous sommes parvenus à un accord sur les conclusions du Conseil susmentionnées.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     vond immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond immers' ->

Date index: 2024-12-09
w