Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "vond er vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een eerste missie in Griekenland vond plaats op 17 en 18 februari 1999. Daarbij zijn vier milieuprojecten bij Volos en Larissa (de projecten 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 en 96/09/61/085) onder de loep genomen.

Une première mission en Grèce a eu lieu du 17 février au 18 février 1999 et visait à vérifier quatre projets environnementaux à Volos et Larissa (projets 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 et 96/09/61/085).


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


De laatste Belgische Air Policing opdracht vond plaats van januari tot april 2016 met vier F-16's en een 50-tal militairen.

La dernière mission belge de police de l'air a eu lieu entre janvier et avril 2016, avec quatre F-16 et une cinquantaine de militaires.


Dit vond plaats in de eerste helft van 2015 op vier locaties in ons land (2N en 2F) en werd gevolgd door talrijke lokale (en federale) politiediensten.

Ceci s'est déroulé dans quatre endroits du pays (2N et 2F) dans la première moitié de l'année 2015 et de nombreux services de police locale (et fédérale) l'ont suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, morgen, 23 november, is het vier jaar geleden dat een ingezetene van mijn kiesdistrict, Alexander Litvinenko, in Londen de dood vond.

– (EN) Madame la Présidente, demain, le 23 novembre, nous célébrerons le quatrième anniversaire du décès à Londres de l’un de mes électeurs, Alexander Litvinenko.


Ik hoop dat u het zo eerlijk verdeeld vond. We hebben vanavond nog vier debatten te gaan en zoals u weet moet de vergadering uiterlijk om twaalf uur afgelopen zijn.

Nous avons encore quatre débats ce soir et, comme vous le savez, la séance doit être levée à minuit au plus tard.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit Parlement er graag op attenderen dat op 27 september de 30 Werelddag voor Toerisme is georganiseerd onder het motto “Toerisme, een viering van diversiteit”. Deze vond plaats op een moment waarop we allen hoopten op een spoedige inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarin toerisme als een nieuw actiegebied van de Europese Unie is opgenomen.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait que le 27 septembre constitue le 30 anniversaire de la Journée mondiale du tourisme sous le slogan «Tourisme-Célébration de la diversité», à une période où nous espérons tous la rapide entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui fait du tourisme un nouveau domaine d’action de l’Union européenne.


Afgelopen weekend vond er in Tunis een ontmoeting plaats tussen de vier voorzitters die het presidium van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering vormen, dus de parlementsvoorzitters uit Egypte, Tunesië – dat momenteel het voorzitterschap bekleedt – en Griekenland en ondergetekende. We hebben afgesproken dat de dialoog tussen de culturen en de werkloosheidsproblematiek in de landen van het Middellandse Zeegebied onderwerp zullen zijn van het volgende overleg in maart. In juni willen we ons in het bijzonder be ...[+++]

Le week-end dernier, les quatre présidents qui siègent à l’Assemblée euro-méditerranéenne, à savoir les présidents des parlements d’Égypte, de Tunisie - qui occupe actuellement la présidence - et de Grèce et moi-même, nous sommes rencontrés à Tunis et avons convenu que le dialogue entre les cultures et le problème du chômage dans les pays du pourtour méditerranéen seraient au centre du prochain dialogue en mars, et que nous souhaitions, en juin, accorder une attention particulière au Moyen-Orient et au processus de paix dans la région ...[+++]


Zo gaat het bij meer dan de helft van de in totaal zestig faillissementen van luchtvaartmaatschappijen in de periode 2000-2004 om ondernemingen die failliet zijn gegaan in de eerste vier jaar waarin ze in de luchtvaart actief waren, en in de helft van die gevallen vond het faillissement plaats in het eerste jaar van bestaan.

Ainsi, sur les années 2000 - 2004, sur un total de soixante cas de faillites de compagnies aériennes, plus de 50 % ont lieu pendant les quatre premières années de l’activité sur le marché du transport aérien, dont la moitié pendant la première année de leur existence.


Ongeveer één op de vier leerlingen vond dat het "Europass beroepsopleidingen"-document hem of haar in de toekomst zeer van nut zou zijn; de helft van de leerlingen vond dat het waarschijnlijk nuttig zou zijn.

Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond er vier' ->

Date index: 2023-04-09
w