Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Vertaling van "vond de aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dat plein vond er die dag een antiholebibetoging plaats en de politie wilde aldus elke provocatie voorkomen.

Ce jour-là, sur cette place, se déroulait une manifestation anti-lesbigays et la police voulait éviter toute provocation.


De bepalingen van verordening (EG) nr. 612/2009 van de Commissie van 7 juli 2009 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, en die van verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten en verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in beginsel verz ...[+++]

Les dispositions du règlement (CE) no 612/2009 de la Commission, du 7 juillet 2009, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, ainsi que celles des règlements (CE) no 376/2008 de la Commission, du 23 avril 2008, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, et (CE) no 382/2008 de la Commission, du 21 avril 2008, portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande bovine, doivent être interprétées en ce sens q ...[+++]


De commissie voor de Justitie vond dit echter te vergaand en stelde aldus voor de woorden « bij voorrang » te vervangen door de woorden « bij voorkeur ».

La Commission de la Justice a cependant estimé que cette disposition était trop contraignante et a donc proposé de remplacer les mots « par priorité » par les mots « de préférence ».


Hij vond immers dat goede magistraten veel werk hebben en dat aldus magistraten met iets mindere managementskwaliteiten vlugger zullen worden gedetacheerd naar de commissie of de algemene raad.

En effet, il a indiqué que les bons magistrats ont beaucoup de travail et que les magistrats qui seront détachés à la Commission ou au Conseil général seront plutôt des magistrats disposant de qualités de management moins développées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever vond het immers onlogisch dat bepaalde commissies van openbare onderstand (de huidige openbare centra voor maatschappelijk welzijn) op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn waar inwoners van het ganse land een onderkomen vinden, daardoor bij toepassing van de algemene bevoegdheidsregel als steunverlenend centrum moeten optreden en aldus financiële lasten dienen te dragen voor de steun verleend aan daarin verblijvende personen die vaak vreemd zijn aan hun gemeente (Parlementaire Bescheiden, Senaat, ...[+++]

Le législateur a en effet estimé qu'il était illogique que les commissions d'assistance publique (ancienne appellation des centres publics d'aide sociale) des communes où se trouvent des établissements qui accueillent des personnes venant de tout le pays, se voient obligées, en raison de cette présence, et conformément à la règle générale en matière de compétence, d'intervenir comme commissions secourantes et soient amenées à supporter les frais de l'assistance qui est accordée à ces personnes alors que celles-ci habitent souvent dans ...[+++]


De politie van de Fiumicino-luchthaven in Rome vond de cocaïne, met een geschatte waarde van meer dan 20 miljoen euro, verstopt in de dubbele bodem van de koffers van de smokkelaars" , aldus een verantwoordelijke van de luchthavenpolitie.

La police de l'aéroport de Fiumicino à Rome a trouvé de la cocaïne, d'une valeur estimée à vingt millions d'euros, cachée dans le double fond des valises des passeurs, selon un responsable de la police aéroportuaire.


Ikzelf vond het vanmorgen een waar genoegen om Cecilia Malmström en Margot Wallström te mogen ontmoeten en onze drie instellingen aldus de mogelijkheid te bieden bijeen te komen en werkelijk voortgang te boeken.

J’ai eu le grand plaisir de pouvoir rencontrer ce matin Cecilia Malmström et Margot Wallström.


Op 1 november vond een nieuw bloedbad plaats: 58 verkozen leiders, journalisten en leden van NGO’s werden opgesloten en riskeren, aldus de eerste minister, de doodstraf.

Le 1er novembre, un autre bain de sang a eu lieu: 58 dirigeants élus, journalistes et membres d’ONG ont été emprisonnés et, d’après le Premier ministre, risquent la peine de mort; des dizaines de personnes ont été tuées, des centaines blessées et des milliers arrêtées.


Een aantal staten vond de aldus geformuleerde eis niet voldoende en, gezien de frequentie waarmee de nieuwe verblijfplaats van de echtgenoot gevestigd wordt in de staat van de nationaliteit of de woonplaats, in de betekenis die de term in het Verenigd Koninkrijk en Ierland heeft, werd in het zesde streepje de mogelijkheid opgenomen dat de rechterlijke instanties van de gewone verblijfplaats van de eiser in de huwelijkszaak bevoegd zijn indien dit verblijf ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de eis heeft geduurd, op voorwaarde dat deze staat bovendien ofwel de staat van de nationaliteit is of van de woonplaats, in de zin d ...[+++]

Certains États ont estimé que la disposition formulée en ces termes était insuffisante. La nouvelle résidence du conjoint se situant fréquemment dans l'État de la nationalité ou du «domicile» au sens reconnu à ce terme au Royaume-Uni et en Irlande, on a ajouté un sixième tiret qui prévoit la compétence en matière matrimoniale des juridictions de l'État sur le territoire duquel se trouve la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l'introduction de la demande et s'il est ressortissant de l'État membre en question ou s'il y a son «domicile» au sens reconnu à ce terme au Royaume-Uni et e ...[+++]


Ik heb het advies van de planningscommissie aan de regering bezorgd. De commissie vond dat het aantal gediplomeerden moest verhogen om de werkkracht van het medische korps te stabiliseren en om aldus de vergrijzing, maar ook de vervrouwelijking en de arbeidsduurverkorting van dat korps te compenseren.

J'ai transmis au gouvernement l'avis de la commission de planification, pour laquelle il convenait d'accroître le nombre de diplômés afin de stabiliser l'effectif médical et de compenser ainsi le vieillissement, la féminisation et la réduction du temps de travail de cette corporation.




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     vond de aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond de aldus' ->

Date index: 2024-04-26
w