Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "volzin te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het advies van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken te hebben gehoord beslissen de commissieleden eenparig de eerste volzin van het laatste lid in de toelichting te doen vervallen en de tweede volzin te doen luiden als volgt; « De Europese Unie erkent de politieke, economische en geostrategische dimensie van Palestina. »

Après avoir entendu l'avis du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, les membres de la commission décident à l'unanimité de se borner à supprimer les deux premières phrases du dernier alinéa des développements et de remplacer les mots « se doit également de reconnaître dans les meilleurs délais » par le mot « reconnaît ».


Bij punt 4 stelt de heer Jonckheer bij amendement voor de tweede volzin te doen vervallen (« Aan fracties die geen nota hebben opgemaakt zoals bedoeld onder 3 wordt geen spreektijd verleend »).

Au point 4, un amendement déposé par M. Jonckheer propose de supprimer la deuxième phrase (« Les groupes qui n'ont pas rédigé de note mentionnée au point 3 ne reçoivent aucun temps de parole »).


De heer Vandenberghe en mevrouw Nyssens dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 488bis, b), § 6, tweede lid, de laatste volzin te doen vervallen.

M. Vandenberghe et Mme Nyssens déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/2, amendement nº 7), tendant à supprimer, à l'article 488bis, b), § 6, alinéa 2, la disposition selon laquelle le certificat précise si la personne à protéger est encore à même de prendre connaissance du compte rendu de la gestion.


Mevrouw Kaçar en mevrouw Taelman dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/5, amendement nr. 60), dat ertoe strekt artikel 488bis, f), § 3, vijfde lid, tweede volzin, te doen bepalen dat het de vrederechter is, en niet de voorlopig bewindvoerder, die de bijzondere bewindvoerder controleert, overeenkomstig het gewoon voogdijrecht.

Mmes Kaçar et Taelman déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/5, amendement nº 60) tendant à prévoir à l'article 488bis, f), § 3, alinéa 5, deuxième phrase, que c'est le juge de paix et non l'administrateur provisoire, qui contrôle l'administrateur spécial, conformément au droit ordinaire en matière de tutelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt bij amendement nr. 6 voor (stuk Senaat, nr. 2-714/3) die volzin te doen vervallen.

Il introduit un amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 2-714/3) qui vise à supprimer cette phrase.


Art. 6. In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt de volzin « Er mag geen beroep worden gedaan op de gewestwaarborg als de gewone woning wordt teruggekocht door de instelling die de lening heeft toegestaan » vervangen door « De instelling die de waarborg geniet, kan in geval van terugkoop van de gewone woning na afloop van een openbare verkoping daar een beroep op doen.

Art. 6. A l'article 12 du même arrêté, la phrase « Il ne peut être fait appel à la garantie de la Région si l'habitation ordinaire est rachetée par la société qui a octroyé le prêt». est remplacée par « L'organisme bénéficiaire de la garantie peut y faire appel en cas de rachat de l'habitation ordinaire à l'issue d'une procédure de vente publique.


De nationale rechterlijke instanties in de Gemeenschap zijn bevoegd voor het doen naleven van de rechtstreekse werking van artikel 88, lid 3, laatste volzin, van het EG-Verdrag.

Les juridictions nationales de la Communauté ont le pouvoir de faire respecter l'effet direct de la dernière phrase de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volzin te doen' ->

Date index: 2021-08-28
w