Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "volwaardige commissie moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zou van het Adviescomité een volwaardige commissie moeten maken, zoals dit bijvoorbeeld het geval is voor de Commissie voor de rechten van de vrouw van het Europees Parlement.

On devrait faire du comité d'avis une commission à part entière, comme c'est par exemple le cas de la Commission des droits de la femme du Parlement européen.


Men zou van het Adviescomité een volwaardige commissie moeten maken, zoals dit bijvoorbeeld het geval is voor de Commissie voor de rechten van de vrouw van het Europees Parlement.

On devrait faire du comité d'avis une commission à part entière, comme c'est par exemple le cas de la Commission des droits de la femme du Parlement européen.


Dit vergt een grote mate van onpartijdigheid en dit is precies wat het amendement beoogt. Wie bijvoorbeeld als secretaris van de betrokken interdepartementale commissie optreedt dient dan ook niet langer af te hangen van het Federaal Planbureau maar zou volwaardig moeten deel uitmaken van de betrokken programmatorische overheidsdienst.

La personne faisant office de secrétaire de la commission interdépartementale en question ne devrait plus dépendre du Bureau fédéral du plan, mais devrait faire partie intégrante du service public fédéral de programmation concerné.


— benadrukt het belang van sociale investeringen i.k.v. de realisatie van de EU2020-doelstellingen en betreurt het bijgevolg dat de Europese Commissie niet verder ingaat op de sociale diensten van algemeen economisch belang (SDAEB), nochtans een expliciete vraag in de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er dan ook een dringende behoefte bestaat aan verduidelijking van de fundamentele begrippen terzake en van het rechtskader waarin de SDAB functioneren, met name verduidelijking van het beginsel van algemeen belang en de normen inzake mededinging en overheidssteun » en « overwegende dat de sociale diensten ...[+++]

— souligne l'importance des investissements sociaux dans le cadre de la réalisation des objectifs UE 2020 et déplore par conséquent le fait que la Commission européenne n'aborde pas la question des services sociaux d'intérêt économique général (SSIEG) de manière plus approfondie, en dépit d'une demande formulée explicitement dans ce sens dans la résolution précitée du Parlement européen (« considérant en conséquence qu'il est urgent et indispensable d'obtenir une clarification des concepts en jeu et du cadre juridique dans lequel opèrent les SSIG, en particulier une clarification du principe d'intérêt général et des normes en matière de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vergt een grote mate van onpartijdigheid en dit is precies wat het amendement beoogt. Wie bijvoorbeeld als secretaris van de betrokken interdepartementale commissie optreedt dient dan ook niet langer af te hangen van het Federaal Planbureau maar zou volwaardig moeten deel uitmaken van de betrokken programmatorische overheidsdienst.

La personne faisant office de secrétaire de la commission interdépartementale en question ne devrait plus dépendre du Bureau fédéral du plan, mais devrait faire partie intégrante du service public fédéral de programmation concerné.


Overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie voor een hechte EMU moeten wij verder bouwen aan een volwaardige economische en monetaire unie (EMU), bijvoorbeeld door deze te verankeren in een hoge mate van democratische verantwoording en haar een sterke sociale dimensie te geven.

Dans le droit fil du projet détaillé de la Commission pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie, nous devrons continuer à travailler à l’établissement d’une Union économique et monétaire (UEM) complète, notamment en lui donnant comme assise un niveau élevé de responsabilité démocratique et en l’assortissant d’une forte dimension sociale.


31. verzoekt de Commissie een actieplan voor te stellen voor de ontwikkeling van één maritieme ruimte zonder grenzen en een actieprogramma inzake stedelijke mobiliteit; onderstreept dat klimaatdoelstellingen en -vraagstukken in beide actieplannen een volwaardige plaats moeten krijgen;

31. demande à la Commission de présenter un plan d'action afin de développer un espace maritime européen unique sans frontières, ainsi qu'un programme d'action en matière de mobilité urbaine; souligne que les objectifs et préoccupations relatifs au changement climatique doivent être pleinement intégrés dans ces deux plans d'action;


Het Parlement en de Commissie moeten elkaar vertrouwen, elkaar serieus nemen en elkaar beschouwen als volwaardige partners met respect en vertrouwen in elkaar.

Le Parlement et la Commission doivent se faire confiance, se respecter l’un l’autre et se traiter comme des partenaires à part entière, entièrement dignes de respect et de confiance.


Het Parlement zou dezelfde volwaardige rol moeten spelen als het bij monde van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme in 1999 heeft gedaan bij de mededeling “Het werkgelegenheidsscheppend potentieel van het toerisme versterken”.

Le Parlement devrait jouer le rôle, plein et entier, tel que cela avait été le cas, en 1999, par le biais de sa commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, pour la communication “ Accroître le potentiel du tourisme pour l’emploi ”.


Deze moeten volwaardig kunnen deelnemen aan de samenwerking die nodig is om het door de Commissie voorgestelde "nabuurschapinstrument" ten uitvoer te leggen.

Celles-ci doivent être en mesure de participer pleinement à la coopération dans le cadre de la mise en œuvre du nouvel instrument de voisinage proposé par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     volwaardige commissie moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwaardige commissie moeten' ->

Date index: 2021-04-16
w