Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectief volume
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Volume-eenheid

Traduction de «volume betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als rekening wordt gehouden met de jaarlijkse overstappercentages wat volume betreft, werden er hoge percentages gerapporteerd voor grote industriële afnemers in BG, LU, PL, DE en ES.

Si l'on considère les taux annuels de changement par volume fourni, des taux élevés ont été rapportés pour les gros consommateurs industriels en Bulgarie, au Luxembourg, en Pologne, en Allemagne et en Espagne.


4) Kan de minister ook de evolutie schetsen van de tewerkstelling met dienstencheques voor de voorbije vijf jaar, wat het volume betreft en de in- en uitstroom van werknemers?

4) Pouvez-vous également retracer l'évolution de l'emploi en titres-services sur les cinq dernières années, en volume et en flux (nombre d'entrées et de sorties) ?


Meer bepaald, wat betreft de informatie betreffende het volume, zal de "SPGE" in geval van niet communicatie van het volume, als gegeven het laatst bekend volume nemen en zal, elk jaar, een forfait gelijk aan 5 % van het volume toevoegen.

Plus précisément, quant à l'information relative au volume, en cas de non communication de celui-ci, la S.P.G.E. prendra comme donnée le dernier volume connu et ajoutera, chaque année, un forfait équivalent à 5 % du volume.


Al deze factoren leiden tot een niet onaanzienlijk volume aan grensoverschrijdende transporten van radioactieve stoffen in ons land, voornamelijk weg en maritiem vervoer wat de nucleaire brandstofcyclus betreft en weg- en luchtvervoer wat de radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen betreft.

Tous ces facteurs, font qu'il y a de très nombreux transports transfrontaliers de substances radioactives dans notre pays. Ces transports se font plus particulièrement par route et par mer pour ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire, et par route et par air pour les substances radioactives destinées aux applications médicales et industrielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze factoren leiden tot een niet onaanzienlijk volume aan grensoverschrijdende transporten van radioactieve stoffen in ons land, voornamelijk weg en maritiem vervoer wat de nucleaire brandstofcyclus betreft en weg- en luchtvervoer wat de radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen betreft.

Tous ces facteurs, font qu'il y a de très nombreux transports transfrontaliers de substances radioactives dans notre pays. Ces transports se font plus particulièrement par route et par mer pour ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire, et par route et par air pour les substances radioactives destinées aux applications médicales et industrielles.


In Sharm-el-Sheik is België, via de Vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, een engagement aangegaan wat betreft het volume van de hulp die België zal leveren voor de wederopbouw van Gaza, namelijk zes miljoen dollar, maar niet wat betreft de uitvoeringsmodaliteiten.

A Sharm-el-Sheik, la Belgique, par la voix du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, s'est engagé sur le volume de l'aide qui sera apportée par la Belgique à la reconstruction de Gaza, à savoir six millions de dollars, mais pas sur ses modalités de mise en oeuvre.


Artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1592/2002 bepaalt dat producten, onderdelen en uitrustingsstukken moeten voldoen aan de milieubeschermingseisen van bijlage 16 bij het Verdrag voor de internationale burgerluchtvaart (hierna „het Verdrag van Chicago” genoemd) zoals uitgevaardigd in maart 2002 wat betreft volume I, en in november 1999 wat betreft volume II, met uitzondering van de aanhangsels.

L’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1592/2002 dispose que les produits, les pièces et les équipements satisfont aux exigences de protection de l’environnement de l’annexe 16 de la convention de Chicago sur l’aviation civile internationale (ci-après dénommée la «convention de Chicago») telle que publiée en mars 2002 pour le volume I et en novembre 1999 pour le volume II, à l’exclusion de ses appendices.


Ter aanduiding van de "kwantitatieve samenstelling" van de werkzame stoffen van een immunologisch geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dienen, waar mogelijk, te worden aangegeven het aantal organismen, het specifieke proteïnegehalte, de massa, het aantal IE of eenheden van biologische activiteit, per doseringseenheid of volume, en, wat het hulpmiddel en de bestanddelen van de excipiënten betreft, de massa of het volume van elk daarvan, waarbij rekening wordt gehouden met de in afdeling B hieronder gegeven bijzonderheden.

Pour donner la "composition quantitative" des substances actives du médicament immunologique vétérinaire, il faut indiquer, si possible, le nombre d'organismes, la teneur ou le poids en protéine spécifique, le nombre d'unités internationales (UI) ou d'unités d'activité biologique, soit par unité de prise, soit par unité de volume, de chaque substance active et, en ce qui concerne l'adjuvant et les composants de l'excipient, le poids ou le volume de chacun d'eux, en tenant compte des détails figurant à la section B.


Ter aanduiding van de „kwantitatieve samenstelling” van de werkzame stoffen van een immunologisch geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden, waar mogelijk, aangegeven: het aantal organismen, het specifieke eiwitgehalte, de massa, het aantal internationale eenheden (IE) of eenheden van biologische activiteit, per doseringseenheid of volume, en, wat de hulpstoffen en de bestanddelen van de excipiënten betreft, de massa of het volume van elk daarvan, waarbij rekening wordt gehouden met de in rubriek B hieronder vermelde bijzonder ...[+++]

Pour donner la «composition quantitative» des substances actives du médicament vétérinaire immunologique, il faut indiquer, si possible, le nombre d’organismes, le contenu protéique spécifique, la masse, le nombre d’unités internationales (UI) ou d’unités d’activité biologique, soit par unité de prise, soit par unité de volume, de chaque substance active et, en ce qui concerne l’adjuvant et les composants des excipients, la masse ou le volume de chacun d’eux, en tenant compte des détails figurant à la section B.


Wat de simulatie voor volumes van 500 tot 3.000 ton betreft, stel ik vast dat geen rekening werd gehouden met de vermindering die van toepassing is voor volumes boven 100 ton.

Quant aux simulations pour les volumes de 500 à 3000 tonnes, je constate que l'on n'a pas tenu compte de la diminution applicable aux volumes supérieurs à 100 tonnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume betreft' ->

Date index: 2022-05-15
w