Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Lorrie
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus
Vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden
Wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Traduction de «volume aan vrachtwagens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus




lorrie | vrachtauto/-wagen | vrachtwagen

camion | poids lourd


betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

entretenir un camion malaxeur


wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Cycliste blessé dans une collision avec un vehicule lourd ou un autobus


voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een abnormale toestand, want voor verschillende ondernemingen gaat het hier om zeer belangrijke volumes waar soms tientallen vrachtwagens één enkele trein dienen te vervangen.

Cette situation est assez aberrante car, pour plusieurs entreprises, il s'agit de volumes extrêmement importants qui nécessitent parfois des dizaines de camions pour remplacer un seul train.


Gemiddelde percentage belastingsrendement van het wagenpark (volume of massacapaciteit), of gemiddelde percentage van het wagenpark leeg rijdend (vrachtwagen km), of gemiddelde g CO2-eq./tkm van het wagenpark.

Pourcentage moyen d'efficacité de la charge de la flotte (volume ou capacité massique) ou pourcentage moyen de parcours à vide de la flotte (km camion) ou production moyenne de la flotte en g éq. CO2/tkm.


Gecombineerd vervoer tracht de flexibiliteit van de vrachtwagen te combineren met de voordelen die het spoor biedt op het vlak van volume.

En fait, avec le transport combiné, on essaye de combiner la flexibilité du camion et l'efficacité du rail au niveau du volume.


20. herinnert eraan dat het programma Marco Polo tot doel heeft het vrachtvervoer over de wegen in Europa per jaar met een volume van 20 miljard tonkilometers te verminderen, equivalent aan ruim 700 000 vrachtwagens per jaar die heen en weer reizen tussen Parijs en Berlijn, door het vrachtvervoer via andere modaliteiten te laten plaatsvinden; wijst op het belang van dit programma voor een koolstofarme economie, die alleen verwezen ...[+++]

20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat HOLCIM andere transportmodi dan het wegvervoer wenst te bevorderen, die het mogelijk maken de ecologische voetafdruk van zijn activiteit te verminderen; dat HOLCIM en de PACO in 2010 een concessie ondertekenden voor de exploitatie van een laadkade, gelegen ten zuiden van het ontginningsgebied bedoeld door het ontwerp tot herziening van het gewestplan en rechtstreeks toegankelijk via transportbanden; dat de volumes die daar zullen worden geladen ter compensatie komen van volumes die momenteel per vrachtwagen worden ve ...[+++]

Considérant que HOLCIM souhaite favoriser des transports alternatifs à la route permettant de réduire l'empreinte écologique de son activité; que HOLCIM et le PACO ont signé en 2010 une concession d'exploitation d'un quai de chargement situé au sud de la zone extractive visée par le projet de révision de plan de secteur et directement accessible par bandes transporteuses; que les volumes qui y seront chargés viennent en compensation de volumes actuellement expédiés par camion depuis les installations de la rive droite vers les march ...[+++]


Ik ben er zeker van dat een goede omgang met het vervoersbeleid ervoor zal zorgen dat er geen uitzonderingen worden toegestaan, want door het verleggen van het volume van het goederenverkeer naar vrachtwagens onder de 12 ton in Duitsland is daar een kunstmatige vermeerdering van het verkeersvolume ontstaan.

Je suis sûr que le bon sens en matière de politique des transports écartera toute exception, étant donné que le changement dans le volume du transport de marchandises pour les poids lourds de moins de 12 tonnes en Allemagne a maintenant augmenté artificiellement le trafic dans ce pays.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Er zijn echter al studies uitgevoerd - onder meer door de GRETAB, om er maar een te noemen - en daaruit is gebleken dat een spoorwegverbinding van de Somport-pas via Pau en Canfranc naar Jaca hetzelfde volume aan vrachtwagens zou kunnen verwerken als de tunnel door de Mont Blanc.

Or, des études ont vraiment été réalisées, telle celle du Gretab, pour n'en citer qu'une, qui montre qu'effectivement, le passage par voie ferrée du col du Somport-Pau-Canfranc-Jaca pourrait permettre la circulation d'un nombre de poids lourds égal à celui qui emprunte aujourd'hui le tunnel du Mont-Blanc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume aan vrachtwagens' ->

Date index: 2024-07-14
w