Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltijdse equivalenten waarbij " (Nederlands → Frans) :

1. In toepassing van artikel 3, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage, zoals dit werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 maart 2007, gebeurt de berekening van het percentage personen met een handicap in voltijdse equivalenten, waarbij sommige handicaps dubbel tellen in de berekening.

1. En application de l'article 3, § 1er, alinéa deux, de l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative, de recrutement et en matière de stage, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 5 mars 2007, le calcul du pourcentage de personnes avec un handicap se fait en équivalent temps plein.


De berekening van het globaal aantal dagen gebeurt op het vlak van de technische bedrijfseenheid waarbij het aantal bedienden wordt uitgedrukt in voltijdse equivalenten.

Le calcul du nombre de jours global est effectué au niveau de l'unité technique d'exploitation alors que le nombre d'employés est exprimé en équivalents temps plein.


Om het individueel toe te kennen bedrag van de premie te kennen, maakt elke gemeente vooraf een berekening voor alle rechthebbenden van de gemeente samen, waarbij het totaal van alle voltijdse equivalenten in aanmerking wordt genomen, teneinde de totale kost van de patronale lasten te kennen.

Afin d'obtenir le montant de la prime attribué à chaque agent, chaque commune fait au préalable un calcul de l'ensemble des bénéficiaires de la commune, en prenant en compte le total des équivalents temps plein, afin de connaître le coût total des charges patronales.


Opdat de FSMA het hoofd zou kunnen bieden aan de nieuwe taken die haar zijn toevertrouwd, wordt dit maximum op 311 voltijdse equivalenten vastgelegd voor het werkingsjaar 2015, waarbij het verschil met het maximum personeelsbestand van 275 voltijdse equivalenten voor 2011, te weten 36, progressief overbrugd wordt.

Afin de permettre à la FSMA de faire face aux nouvelles tâches qui lui ont été confiées, ce nombre est fixé à 311 équivalents temps plein pour l'année 2015. La différence avec le nombre maximum de membres de personnel pour l'année 2011 de 275 équivalents temps plein, à savoir 36, est comblée de manière progressive.


Het arbeidsvolume van de werkgever is uitgedrukt in voltijds equivalenten, waarbij één voltijds equivalent overeenkomt met de voltijdse tewerkstelling van één werknemer gedurende een volledig kwartaal op basis van de aangifte van de werknemer waarbij zowel de bezoldigde dagen, vakantiedagen als alle gelijkgestelde dagen in rekening worden gebracht.

Le volume de l'emploi de l'employeur est exprimé en équivalents temps plein, pour lesquels un équivalent temps plein correspond à l'emploi à temps plein d'un travailleur pendant un trimestre sur base de la déclaration du travailleur pour lesquelles tant les journées rémunérées, que les journées de vacances et toutes les journées assimilées sont prises en compte.


2° het aantal beschikbare voltijdse equivalenten wordt berekend door het beschikbare budget voor mentorschap in het gewoon secundair onderwijs te delen door 35.238 euro, waarbij het beschikbare budget en het bedrag van 35.238 euro schommelen met het indexcijfer van de consumptieprijzen in overeenstemming met de regelen, voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld;

2° le nombre d'équivalents à temps plein disponibles est calculé en divisant le budget disponible pour le tutorat dans l'enseignement secondaire ordinaire par 35.238 euros. Dans ce calcul, le budget disponible et le montant de 35.238 euros sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1 mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public;


2° het aantal beschikbare voltijdse equivalenten wordt berekend door het beschikbare budget voor mentorschap in het buitengewoon secundair onderwijs te delen door 32.486 euro, waarbij het beschikbare budget en de 32.486 euro schommelen met het indexcijfer van de consumptieprijzen in overeenstemming met de regelen, voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld;

2° le nombre d'équivalents à temps plein disponibles est calculé en divisant le budget disponible pour le tutorat dans l'enseignement secondaire spécial par 32.486 euros. Dans ce calcul, le budget disponible et le montant de 32.486 euros sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1 mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public;


Het cijfer dat mevrouw De Schamphelaere in haar vijfde vraag aanhaalt, is fout aangezien met 19 deelnemers een contract voor bepaalde duur is opgesteld waarbij per project twee voltijdse equivalenten werden gefinancierd.

Le chiffre cité par Mme De Schamphelaere dans sa cinquième question est erroné. Un contrat à durée déterminée a été établi avec 19 participants et deux équivalents temps plein sont financés par projet.


Op dit moment worden binnen mijn departement 2440,41 voltijdse equivalenten tewerkgesteld, waaronder 1660 statutaire en 780,41 contractuele personeelsleden (waarbij 28 contractuelen werden aangesteld met een overeenkomst in het kader van het Rosettaplan).

Actuellement mon département compte 2440,41 équivalents temps plein, parmi lesquels 1660 agents statutaires et 780,41 agents contractuels (dont 28 contractuels engagés dans le cadre du plan Rosetta).


w